< Nehemian 7 >
1 Kun muuri oli rakennettu, asetin minä ovet paikoillensa; ja niiden vartioimisen saivat ovenvartijat, veisaajat ja leeviläiset tehtäväkseen.
Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
2 Ja Jerusalemin päämiehiksi minä asetin veljeni Hananin ja linnanpäällikön Hananjan, sillä hän oli luotettava mies ja pelkäsi Jumalaa enemmän kuin moni muu.
io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
3 Ja minä sanoin heille: "Jerusalemin portteja älköön avattako, ennenkuin aurinko on polttavimmillaan; ja vartijain vielä seisoessa paikoillaan on ovet suljettava ja salvoilla teljettävä. Ja Jerusalemin asukkaita pantakoon vartioimaan, kukin vartiopaikallensa, kukin oman talonsa kohdalle.
E dissi loro: “Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa”.
4 Kaupunki oli joka suuntaan tilava ja suuri, mutta väkeä siinä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.
Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
5 Niin Jumala antoi minun sydämeeni, että minun oli koottava ylimykset, esimiehet ja kansa sukuluetteloon merkittäviksi. Silloin minä löysin niiden sukuluettelon, jotka ensin olivat tulleet sinne, ja huomasin siihen kirjoitetun:
E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
6 "Nämä ovat tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta, johon Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli heidät vienyt, ja palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
7 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Asarjan, Raamian, Nahamanin, Mordokain, Bilsanin, Misperetin, Bigvain, Nehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo d’Israele:
8 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
9 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
10 Aarahin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä kaksi;
Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
11 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kahdeksantoista;
Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
12 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
13 Sattun jälkeläisiä kahdeksansataa neljäkymmentä viisi;
Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
14 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
15 Binnuin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kahdeksan;
Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
16 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kahdeksan;
Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
17 Asgadin jälkeläisiä kaksituhatta kolmesataa kaksikymmentä kaksi;
Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
18 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä seitsemän;
Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
19 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta kuusikymmentä seitsemän;
Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
20 Aadinin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä viisi;
Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
21 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Figliuoli di Ater, della famiglia d’Ezechia, novantotto.
22 Haasumin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kahdeksan;
Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
23 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentäneljä;
Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
24 Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
Figliuoli di Harif, centododici.
25 gibeonilaisia yhdeksänkymmentä viisi;
Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
26 Beetlehemin ja Netofan miehiä sata kahdeksankymmentä kahdeksan;
Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
27 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
Uomini di Anathoth, centoventotto.
28 Beet-Asmavetin miehiä neljäkymmentä kaksi;
Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
29 Kirjat-Jearimin, Kefiran ja Beerotin miehiä seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
30 Raaman ja Geban miehiä kuusisataa kaksikymmentä yksi;
Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
31 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
Uomini di Micmas, centoventidue.
32 Beetelin ja Ain miehiä sata kaksikymmentä kolme;
Uomini di Bethel e d’Ai, centoventitre.
33 toisen Nebon miehiä viisikymmentä kaksi;
Uomini d’un altro Nebo, cinquantadue.
34 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
35 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
Figliuoli di Harim, trecentoventi.
36 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
37 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä yksi;
Figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecentoventuno.
38 senaalaisia kolmetuhatta yhdeksänsataa kolmekymmentä.
Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
39 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
40 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
41 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
42 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
Figliuoli di Harim, mille diciassette.
43 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodevan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
44 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata neljäkymmentä kahdeksan.
Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
45 Ovenvartijoita oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä sata kolmekymmentä kahdeksan.
Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
46 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
47 Keeroksen jälkeläiset, Siian jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
48 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Salmain jälkeläiset,
figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
49 Haananin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset,
figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
50 Reajan jälkeläiset, Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset,
figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
51 Gassamin jälkeläiset, Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset,
figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
52 Beesain jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusesimin jälkeläiset,
figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
53 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
54 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
55 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
56 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
57 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Peridan jälkeläiset,
Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
58 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
59 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Kooferet-Sebaimin jälkeläiset, Aamonin jälkeläiset.
figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
60 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
61 Nämä ovat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addonista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare ch’erano Israeliti:
62 Delajan jälkeläiset, Tobian jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, kuusisataa neljäkymmentä kaksi.
figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
63 Ja pappeja: Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset, Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut itsellensä vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
64 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
65 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi käyttää uurimia ja tummimia.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
66 Koko seurakunta yhteenlaskettuna oli neljäkymmentäkaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
67 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies-ja naisveisaajaa.
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
69 Kameleja heillä oli neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
70 Osa perhekunta-päämiehistä antoi lahjoja rakennustyötä varten. Maaherra antoi rahastoon tuhat dareikkia kultaa, viisikymmentä maljaa ja viisisataa kolmekymmentä papin-ihokasta.
Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per l’opera. Il governatore diede al tesoro mille dariche d’oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
71 Ja muutamat perhekunta-päämiehistä antoivat rakennusrahastoon kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta kaksisataa miinaa hopeata.
E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dell’opera ventimila dariche d’oro e duemila duecento mine d’argento.
72 Ja muu kansa antoi yhteensä kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta miinaa hopeata sekä kuusikymmentä seitsemän papin-ihokasta.
Il resto del popolo dette ventimila dariche d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette vesti sacerdotali.
73 Ja papit, leeviläiset, ovenvartijat, veisaajat ja osa kansasta sekä temppelipalvelijat, koko Israel, asettuivat kaupunkeihinsa. Ja niin tuli seitsemäs kuukausi, ja israelilaiset olivat jo kaupungeissansa.
I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti gl’Israeliti si stabilirono nelle loro città.