< Nehemian 7 >
1 Kun muuri oli rakennettu, asetin minä ovet paikoillensa; ja niiden vartioimisen saivat ovenvartijat, veisaajat ja leeviläiset tehtäväkseen.
A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
2 Ja Jerusalemin päämiehiksi minä asetin veljeni Hananin ja linnanpäällikön Hananjan, sillä hän oli luotettava mies ja pelkäsi Jumalaa enemmän kuin moni muu.
Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
3 Ja minä sanoin heille: "Jerusalemin portteja älköön avattako, ennenkuin aurinko on polttavimmillaan; ja vartijain vielä seisoessa paikoillaan on ovet suljettava ja salvoilla teljettävä. Ja Jerusalemin asukkaita pantakoon vartioimaan, kukin vartiopaikallensa, kukin oman talonsa kohdalle.
A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
4 Kaupunki oli joka suuntaan tilava ja suuri, mutta väkeä siinä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.
Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
5 Niin Jumala antoi minun sydämeeni, että minun oli koottava ylimykset, esimiehet ja kansa sukuluetteloon merkittäviksi. Silloin minä löysin niiden sukuluettelon, jotka ensin olivat tulleet sinne, ja huomasin siihen kirjoitetun:
Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
6 "Nämä ovat tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta, johon Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli heidät vienyt, ja palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
7 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Asarjan, Raamian, Nahamanin, Mordokain, Bilsanin, Misperetin, Bigvain, Nehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
8 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
9 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
10 Aarahin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä kaksi;
Synů Arachových šest set padesát dva;
11 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kahdeksantoista;
Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
12 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
13 Sattun jälkeläisiä kahdeksansataa neljäkymmentä viisi;
Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
14 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
Synů Zakkai sedm set a šedesát;
15 Binnuin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kahdeksan;
Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
16 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kahdeksan;
Synů Bebai šest set dvadceti osm;
17 Asgadin jälkeläisiä kaksituhatta kolmesataa kaksikymmentä kaksi;
Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
18 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä seitsemän;
Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
19 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta kuusikymmentä seitsemän;
Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
20 Aadinin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä viisi;
Synů Adinových šest set padesát pět;
21 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
22 Haasumin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kahdeksan;
Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
23 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentäneljä;
Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
24 Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
Synů Charifových sto a dvanáct;
25 gibeonilaisia yhdeksänkymmentä viisi;
Synů Gabaonitských devadesát pět;
26 Beetlehemin ja Netofan miehiä sata kahdeksankymmentä kahdeksan;
Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
27 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
28 Beet-Asmavetin miehiä neljäkymmentä kaksi;
Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
29 Kirjat-Jearimin, Kefiran ja Beerotin miehiä seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
30 Raaman ja Geban miehiä kuusisataa kaksikymmentä yksi;
Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
31 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
Mužů Michmas sto dvadceti dva;
32 Beetelin ja Ain miehiä sata kaksikymmentä kolme;
Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
33 toisen Nebon miehiä viisikymmentä kaksi;
Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
34 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
35 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
Synů Charimových tři sta dvadceti;
36 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
37 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä yksi;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
38 senaalaisia kolmetuhatta yhdeksänsataa kolmekymmentä.
Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
39 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
40 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
Synů Immerových tisíc, padesát dva;
41 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
42 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
43 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodevan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
44 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata neljäkymmentä kahdeksan.
Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
45 Ovenvartijoita oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä sata kolmekymmentä kahdeksan.
Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
46 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
47 Keeroksen jälkeläiset, Siian jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
48 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Salmain jälkeläiset,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
49 Haananin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset,
Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
50 Reajan jälkeläiset, Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset,
Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
51 Gassamin jälkeläiset, Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset,
Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
52 Beesain jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusesimin jälkeläiset,
Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
53 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
54 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
55 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
56 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
Synů Neziach, synů Chatifa,
57 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Peridan jälkeläiset,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
58 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
59 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Kooferet-Sebaimin jälkeläiset, Aamonin jälkeläiset.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
60 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
61 Nämä ovat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addonista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
62 Delajan jälkeläiset, Tobian jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, kuusisataa neljäkymmentä kaksi.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
63 Ja pappeja: Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset, Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut itsellensä vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
64 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
65 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi käyttää uurimia ja tummimia.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
66 Koko seurakunta yhteenlaskettuna oli neljäkymmentäkaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
67 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies-ja naisveisaajaa.
Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
69 Kameleja heillä oli neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
70 Osa perhekunta-päämiehistä antoi lahjoja rakennustyötä varten. Maaherra antoi rahastoon tuhat dareikkia kultaa, viisikymmentä maljaa ja viisisataa kolmekymmentä papin-ihokasta.
Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
71 Ja muutamat perhekunta-päämiehistä antoivat rakennusrahastoon kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta kaksisataa miinaa hopeata.
Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
72 Ja muu kansa antoi yhteensä kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta miinaa hopeata sekä kuusikymmentä seitsemän papin-ihokasta.
Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
73 Ja papit, leeviläiset, ovenvartijat, veisaajat ja osa kansasta sekä temppelipalvelijat, koko Israel, asettuivat kaupunkeihinsa. Ja niin tuli seitsemäs kuukausi, ja israelilaiset olivat jo kaupungeissansa.
A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.