< Joosuan 12 >

1 Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
2 Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
3 ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
4 Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
5 ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
6 Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
7 Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
8 Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
9 Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
10 Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
11 Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
12 Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
13 Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
14 Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
15 Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
16 Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
17 Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
18 Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
19 Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
20 Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
21 Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
22 Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
23 Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
24 Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.
Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.

< Joosuan 12 >