< Joosuan 12 >

1 Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have struck, and possess their land beyond the Jordan, at the sun-rising, from the Brook of Arnon to Mount Hermon, and all the plain eastward:
2 Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the Brook of Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and to the Brook of Jabok, the border of the sons of Ammon;
3 ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
and the plain to the Sea of Chinneroth eastward, and to the Sea of the Plain (the Salt Sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the Springs of Pisgah.
4 Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
5 ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
and ruling in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
Moses, servant of YHWH, and the sons of Israel have struck them, and Moses, servant of YHWH, gives it—a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
7 Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have struck beyond the Jordan westward, from Ba‘al-Gad, in the Valley of Lebanon, and to the Mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua gives it to the tribes of Israel—a possession according to their divisions;
8 Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9 Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
the king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
10 Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
the king of Mekkedah, one; the king of Beth-El, one;
17 Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
the king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one;
21 Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
the king of Dor, at the elevation of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.
the king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty-one.

< Joosuan 12 >