< Jobin 36 >
1 Elihu jatkoi puhettaan ja sanoi:
Elihu continued on and said,
2 "Maltahan vähän, niin julistan sinulle, sillä vielä on minulla Jumalan puolesta puhuttavaa.
“Permit me to speak a little longer, and I will show you some things because I have a little more to say in defense of God.
3 Minä noudan tietoni kaukaa ja osoitan Luojani oikeuden;
I will obtain my knowledge from far off; I will acknowledge that righteousness belongs to my Maker.
4 sillä totisesti, sanani eivät ole valhetta-mies, jolla on täydellinen tieto, on edessäsi.
For indeed, my words will not be false; someone who is mature in knowledge is with you.
5 Katso, Jumala on voimallinen, mutta ei halveksu ketään; väkevä on hänen ymmärryksensä voima.
See, God is mighty, and despises no one; he is mighty in strength of understanding.
6 Hän ei pidä jumalatonta elossa, vaan hankkii kurjille oikeuden.
He does not preserve the life of wicked people but instead does what is right for those who suffer.
7 Hän ei käännä silmiänsä pois hurskaista, vaan antaa heidän istua kuningasten kanssa valtaistuimella ikuisesti; he kohoavat korkealle.
He does not withdraw his eyes from righteous people but instead sets them on thrones like kings forever, and they are lifted up.
8 Ja jos niinkin käy, että heidät kytketään kahleisiin, sidotaan kurjuuden köysillä,
If they are bound in chains and trapped in cords of suffering,
9 niin hän sillä ilmaisee heille, mitä he ovat tehneet ja mitä rikkoneet pöyhkeilemisellään,
then he reveals to them what they have done, and their transgressions and their pride.
10 avaa heidän korvansa nuhtelulle ja käskee heitä kääntymään pois vääryydestä.
He also opens their ears to his instruction, and commands them to turn back from iniquity.
11 Jos he kuulevat ja alistuvat, niin saavat viettää päivänsä onnessa ja ikävuotensa ihanasti.
If they listen to him and worship him, they will spend their days in prosperity, their years in contentment.
12 Mutta jos eivät kuule, niin he syöksyvät surman peitsiin ja menehtyvät ymmärtämättömyyteensä.
However, if they do not listen, they will perish by the sword; they will die because they have no knowledge.
13 Mutta jumalattomat pitävät vihaa, he eivät apua huuda, kun hän on heidät vanginnut.
Those who are godless in heart store up their anger; they do not cry out for help even when God ties them up.
14 Heidän sielunsa kuolee nuoruudessa, heidän elämänsä loppuu niinkuin haureellisten pyhäkköpoikain.
They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes.
15 Kurjan hän vapahtaa hänen kurjuutensa kautta ja avaa hänen korvansa ahdistuksella.
God rescues afflicted people by means of their afflictions; he opens their ears by means of their oppression.
16 Sinutkin houkutteli ahdingosta pois avara tila, jossa ei ahtautta ollut, ja lihavuudesta notkuvan ruokapöydän rauha.
Indeed, he would like to draw you out of distress into a broad place where there is no hardship and where your table would be set with food full of fatness.
17 Ja niin kohtasi sinua kukkuramäärin jumalattoman tuomio; tuomio ja oikeus on käynyt sinuun kiinni.
But you are full of judgment on wicked people; judgment and justice have laid hold of you.
18 Älköön kärsimyksen polte houkutelko sinua pilkkaamaan, älköönkä lunastusmaksun suuruus viekö sinua harhaan.
Do not let your anger entice you to mockery, or the greatness of a ransom to turn you aside.
19 Voiko huutosi auttaa ahdingosta tahi kaikki voimasi ponnistukset?
Can your wealth benefit you, so that you will not be in distress, or can all the force of your strength help you?
20 Älä halaja yötä, joka siirtää kansat sijoiltansa.
Do not desire the night, to commit sin against others, when peoples are cut off in their place.
21 Varo, ettet käänny vääryyteen, sillä se on sinulle mieluisampi kuin kärsimys.
Be careful that you do not turn to sin because you are being tested by suffering so that you will stay away from sinning.
22 Katso, Jumala on korkea, valliten voimassansa; kuka on hänen kaltaisensa opettaja?
See, God is exalted in his power; who is a teacher like him?
23 Kuka määrää hänen tiensä, ja kuka sanoo: 'Sinä teit väärin'?
Who has ever instructed him about his way? Who can ever say to him, 'You have committed unrighteousness?'
24 Muista sinäkin ylistää hänen töitänsä, joiden kiitosta ihmiset veisaavat;
Remember to praise his deeds, of which people have sung.
25 kaikki ihmiset ihailevat niitä, kuolevaiset katselevat niitä kaukaa.
All people have looked on those deeds, but they see those deeds only from far away.
26 Katso, Jumala on suuri, emme häntä käsitä, hänen vuottensa luku on ilman määrää.
See, God is great, but we do not understand him well; the number of his years is incalculable.
27 Hän kokoaa vedenpisarat; ne vihmovat virtanaan sadetta,
For he draws up the drops of water that he distills as rain from his vapor,
28 jota pilvet vuodattavat, valuttavat ihmisjoukkojen päälle.
which the clouds pour down and drop in abundance on mankind.
29 Kuka ymmärtää pilvien leviämiset, kuka hänen majansa jyrinän?
Indeed, can anyone understand the extensive spread of the clouds and the thunder from his hut?
30 Katso, hän levittää niiden päälle leimauksensa ja peittää meren pohjat.
See, he spreads his lightning around him and covers the roots of the sea.
31 Sillä niin hän tuomitsee kansat, niin hän antaa runsaan ravinnon.
In this way he judges the peoples and gives food in abundance.
32 Hän peittää molemmat kätensä leimauksilla ja lähettää ne ahdistajan kimppuun.
He fills his hands with the lightning until he commands it to strike its mark.
33 Hänet ilmoittaa hänen jylinänsä, jopa karjakin hänen tulonsa."
Its thunder warns of the storm, the cattle can also hear it is coming.