< Jobin 35 >

1 Elihu lausui ja sanoi:
Und Elihu hob wieder an und sprach:
2 "Pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi Jumalan edessä,
Hast du recht, wenn du sprichst: «Meine Gerechtigkeit kommt von Gott»,
3 että kysyt, mitä se sinua hyödyttää: 'Hyödynkö siitä sen enempää, kuin jos syntiä teen?'
und wenn du sagst: «Was macht es dir, und was schadet es mir, wenn ich sündige?»
4 Siihen minä vastaan sinulle sekä ystävillesi, jotka luonasi ovat.
Ich will dir eine Antwort geben und deinen Gefährten mit dir!
5 Luo silmäsi taivaalle ja näe, katsele pilviä, jotka ovat korkealla pääsi päällä.
Siehe zum Himmel empor und betrachte ihn und schau die Wolken an, die höher sind als du!
6 Jos sinä syntiä teet, mitä sillä hänelle teet; ja vaikka sinulla paljonkin rikoksia olisi, mitä sillä hänelle mahdat?
Wenn du sündigst, was tust du ihm zuleide? Und sind deiner Missetaten viele, was schadest du ihm?
7 Jos olet vanhurskas, mitä sillä hänelle annat, tahi ottaako hän mitään sinun kädestäsi?
Bist du aber gerecht, was gibst du ihm, und was empfängt er von deiner Hand?
8 Ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.
Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Sünde, und den Menschenkindern nützt deine Gerechtigkeit.
9 Sorron suuruutta valitetaan, huudetaan apua suurten käsivartta vastaan,
Sie seufzen unter den vielen Bedrückungen, sie schreien vor dem Arm des Gewaltigen.
10 ei kysytä: 'Missä on Jumala, minun Luojani, joka yöllä saa viriämään ylistysvirret,
Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht,
11 joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?'
der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?
12 Valittakoot sitten pahojen ylpeyttä; ei hän vastaa.
Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen?
13 Ei, turhia ei Jumala kuule, eikä Kaikkivaltias niihin katso,
Sollte es umsonst sein, sollte Gott nicht hören und der Allmächtige es nicht sehen?
14 saati jos sanot, ettet voi häntä nähdä; asia on hänen edessänsä: odota häntä.
Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!
15 Mutta nyt, kun hänen vihansa ei kosta eikä hän ylvästelystä suuresti välitä,
Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb das Verbrechen nicht sehr wohl wissen?
16 niin Job avaa suunsa joutaviin ja syytää suuria sanoja taitamattomasti."
So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so freche Reden geführt!

< Jobin 35 >