< Jobin 35 >

1 Elihu lausui ja sanoi:
Then commenced Elihu, and said,
2 "Pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi Jumalan edessä,
Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
3 että kysyt, mitä se sinua hyödyttää: 'Hyödynkö siitä sen enempää, kuin jos syntiä teen?'
For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
4 Siihen minä vastaan sinulle sekä ystävillesi, jotka luonasi ovat.
I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
5 Luo silmäsi taivaalle ja näe, katsele pilviä, jotka ovat korkealla pääsi päällä.
Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
6 Jos sinä syntiä teet, mitä sillä hänelle teet; ja vaikka sinulla paljonkin rikoksia olisi, mitä sillä hänelle mahdat?
If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 Jos olet vanhurskas, mitä sillä hänelle annat, tahi ottaako hän mitään sinun kädestäsi?
If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
8 Ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.
A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
9 Sorron suuruutta valitetaan, huudetaan apua suurten käsivartta vastaan,
By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
10 ei kysytä: 'Missä on Jumala, minun Luojani, joka yöllä saa viriämään ylistysvirret,
But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
11 joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?'
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
12 Valittakoot sitten pahojen ylpeyttä; ei hän vastaa.
There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
13 Ei, turhia ei Jumala kuule, eikä Kaikkivaltias niihin katso,
Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
14 saati jos sanot, ettet voi häntä nähdä; asia on hänen edessänsä: odota häntä.
Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
15 Mutta nyt, kun hänen vihansa ei kosta eikä hän ylvästelystä suuresti välitä,
But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
16 niin Job avaa suunsa joutaviin ja syytää suuria sanoja taitamattomasti."
But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.

< Jobin 35 >