< Jobin 34 >
1 Ja Elihu lausui ja sanoi:
After proclaiming these things, Eliu now had this to say:
2 "Kuulkaa, te viisaat, minun sanojani, ja kuunnelkaa minua, te tietomiehet.
May the wise hear my words, and may the educated listen to me.
3 Sillä korva koettelee sanat, ja suulaki maistaa ruuan maun.
For the ear examines words, and the mouth discerns foods by the taste.
4 Tutkikaamme, mikä oikein on, koettakaamme yhdessä ymmärtää, mikä hyvä on.
Let us choose judgment for ourselves, and let us consider among ourselves what is best.
5 Sillä Job on sanonut: 'Olen oikeassa, mutta Jumala on ottanut minulta oikeuteni.
For Job has said: “I am just, yet God has subverted my judgment.
6 Vaikka minun puolellani on oikeus, pitäisi minun valhetella; kuolettava nuoli on minuun sattunut, vaikka olen rikoksesta vapaa.'
For, within my judgment, there is a lie: my vehement barbs are without any sin.”
7 Kuka mies on sellainen kuin Job, joka juo jumalanpilkkaa niinkuin vettä,
What man is there that is like Job, who drinks up derision as if it were water,
8 joka yhtyy väärintekijäin seuraan ja vaeltaa jumalattomain miesten parissa?
who accompanies those who work iniquity, and who walks with impious men?
9 Sillä hän sanoo: 'Ei hyödy mies siitä, että elää Jumalalle mieliksi'.
For he has said, “Man will not please God, even if he should travel with him.”
10 Sentähden kuulkaa minua, te ymmärtäväiset miehet: Pois se! Ei Jumalassa ole jumalattomuutta eikä Kaikkivaltiaassa vääryyttä.
Therefore, prudent men, hear me: impiety is far from God, and iniquity is far from the Almighty.
11 Vaan hän kostaa ihmiselle hänen tekonsa ja maksaa miehelle hänen vaelluksensa mukaan.
For he will restore to man his works, and according to the ways of each, he will repay them.
12 Totisesti, Jumala ei tee väärin, Kaikkivaltias ei vääristä oikeutta.
For truly, God will not condemn in vain, nor will the Almighty repudiate judgment.
13 Kuka on pannut hänet vallitsemaan maata, ja kuka on perustanut koko maanpiirin?
What other is established over the earth? Or whom has he placed over the world, which he made?
14 Jos hän ajattelisi vain itseänsä ja palauttaisi luokseen henkensä ja henkäyksensä,
But, if he directs his heart towards him, he will draw his spirit and breath to himself.
15 niin kaikki liha yhdessä menehtyisi, ja ihminen tulisi tomuksi jälleen.
All flesh will fail together, and man will return to ashes.
16 Jos sinulla on ymmärrystä, niin kuule tätä, ota korviisi sanojeni ääni.
Therefore, if you have understanding, hear what is said, and heed the sound of my eloquence.
17 Taitaisiko todella se hallita, joka vihaa oikeutta? Vai tuomitsetko sinä syylliseksi tuon Vanhurskaan, Voimallisen,
Is he that does not love judgment able to be corrected? And how can you so greatly condemn him who is just?
18 joka sanoo kuninkaalle: 'Sinä kelvoton', ruhtinaille: 'Sinä jumalaton',
He says to the king, “You are an apostate.” He calls commanders impious.
19 joka ei pidä päämiesten puolta eikä aseta rikasta vaivaisen edelle, koska he kaikki ovat hänen kättensä tekoa?
He does not accept the reputation of leaders; nor does he recognize the tyrant as he contends against the poor. For all are the work of his hands.
20 Tuossa tuokiossa he kuolevat, keskellä yötä; kansat järkkyvät ja häviävät, väkevä siirretään pois käden koskematta.
They will die suddenly, and the people will be troubled in the middle of the night, but they will pass through it, and the violent will be taken away without a hand.
21 Sillä hänen silmänsä valvovat ihmisen teitä, ja hän näkee kaikki hänen askeleensa.
For his eyes are upon the ways of men, and he examines all of their steps.
22 Ei ole pimeyttä, ei pilkkopimeää, johon voisivat piiloutua väärintekijät.
There is no darkness and no shadow of death, where those who work iniquity may be hidden.
23 Sillä ei tarvitse Jumalan kauan ihmistä tarkata, ennenkuin tämän on astuttava tuomiolle hänen eteensä;
For it is no longer within the power of man to enter into judgment with God.
24 hän musertaa voimalliset tutkimatta ja asettaa toiset heidän sijallensa.
He will break into many innumerable pieces, and he will cause others to stand up in their place.
25 Niinpä hän tuntee heidän tekonsa ja kukistaa heidät yöllä, ja he musertuvat.
For he knows their works, and, as a result, he will bring the night, and they will be crushed.
26 Niinkuin jumalattomia hän kurittaa heitä julkisella paikalla,
Just as the impious do, he has struck them in a place where they can be seen.
27 koska he luopuivat hänestä eivätkä ensinkään huolineet hänen teistään,
They, as if with great diligence, have withdrawn from him, and they refused to understand all his ways,
28 vaan saattoivat vaivaisten huudon kohoamaan hänen eteensä, ja hän kuuli kurjain huudon.
so that they caused the outcry of the needy to reach him, and he heard the voice of the poor.
29 Ja jos hän on hiljaa, kuka häntä siitä tuomitsee? Jos hän peittää kasvonsa, kuka voi häntä katsella? Niin kansaa kuin kutakin ihmistä hän valvoo,
For, when he grants peace, who is there that can condemn? When he hides his face, who is there that can contemplate him, either among the nations, or among all men?
30 ettei pääse hallitsemaan jumalaton ihminen, ei kukaan niistä, jotka ovat kansalle paulana.
He causes a hypocritical man to reign because of the sins of the people.
31 Sillä onko tässä sanottu Jumalalle: 'Kyllä minä kärsin, en enää pahoin tee.
Therefore, since I have been speaking about God, I will not prevent you from doing the same.
32 Mitä en näe, neuvo minulle; jos olen tehnyt vääryyttä, en sitä enää tee.'
If I have erred, you may teach me; if I have spoken unfairly, I will add no more.
33 Sinunko mielesi mukaan tulisi hänen kostaa, koska olet niin tyytymätön? Niin, sinun on tehtävä valinta eikä minun; puhu, mitä tiedät.
Does God require this of you because it is displeasing to you? For you were the first to speak, and not I. But if you know something better, speak.
34 Ymmärtäväiset miehet sanovat minulle, viisas mies, joka minua kuulee, virkkaa:
Let men of understanding speak to me, and let a wise man listen to me.
35 'Job puhuu taitamattomasti, ja hänen sanansa ovat ymmärrystä vailla.
But Job has been speaking foolishly, and his words contain unsound teaching.
36 Jospa Jobia koeteltaisiin ainiaan, koska hän vastaa väärintekijäin tavalla!
My father, let Job be tested even to the end; may you not retreat from a man of iniquity.
37 Sillä hän lisää syntiä syntiin, lyö kämmentä keskellämme ja syytää sanoja Jumalaa vastaan.'"
For he adds blasphemy on top of his sins; nevertheless, let him be constrained to be among us, and then let him provoke God to judgment with his speeches.