< Jobin 28 >
1 "Hopeallakin on suonensa ja löytöpaikkansa kullalla, joka puhdistetaan;
Ciertamente la plata tiene su oculto nacimiento, y el oro lugar de donde lo sacan.
2 rauta otetaan maasta, ja kivestä sulatetaan vaski.
El hierro es tomado del polvo, y de la piedra es fundido el metal.
3 Tehdään loppu pimeydestä, ja tutkitaan tyystin kivi, jonka synkkä pilkkopimeä peittää.
A las tinieblas puso término, y a toda obra perfecta que él hizo puso piedra de oscuridad y de sombra de muerte.
4 Kaivos louhitaan syvälle maan asujain alle; unhotettuina he riippuvat siellä ilman jalan tukea, heiluvat kaukana ihmisten ilmoilta.
Sale el río junto al morador; y las aguas sin pie, más altas que el hombre, se fueron.
5 Maasta kasvaa leipä, mutta maan uumenet mullistetaan kuin tulen voimalla.
Tierra de la cual saldrá pan, y debajo de ella estará como convertida en fuego.
6 Sen kivissä on safiirilla sijansa, siellä on kultahiekkaa.
Lugar que sus piedras serán zafiros, y tendrá polvos de oro.
7 Polkua sinne ei tiedä kotka, eikä haukan silmä sitä havaitse.
Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio.
8 Sitä eivät astu ylväät eläimet, ei leijona sitä kulje.
Nunca la pisaron animales fieros, ni pasó por ella león.
9 Siellä käydään käsiksi kovaan kiveen, ja vuoret mullistetaan juuriaan myöten.
En el pedernal puso su mano, y trastornó los montes de raíz.
10 Kallioihin murretaan käytäviä, ja silmä näkee kaikkinaiset kalleudet.
De los peñascos cortó ríos, y todo lo precioso vio su ojo.
11 Vesisuonet estetään tihkumasta, ja salatut saatetaan päivänvaloon.
Los ríos detuvo en su nacimiento, y lo escondido hizo salir a luz.
12 Mutta viisaus-mistä se löytyy, ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?
¿Mas la sabiduría, donde se hallará? ¿y el lugar de la prudencia, donde está?
13 Ei tunne ihminen sille vertaa, eikä sitä löydy elävien maasta.
Nunca el hombre supo su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes.
14 Syvyys sanoo: 'Ei ole se minussa', ja meri sanoo: 'Ei se ole minunkaan tykönäni'.
El abismo dice: No está en mí: y la mar dijo: Ni conmigo.
15 Sitä ei voida ostaa puhtaalla kullalla, eikä sen hintaa punnita hopeassa.
No se dará por oro, ni su precio será a peso de plata.
16 Ei korvaa sitä Oofirin kulta, ei kallis onyks-kivi eikä safiiri.
No es apreciada con oro de Ofir, ni con ónix precioso, ni con zafiro.
17 Ei vedä sille vertoja kulta eikä lasi, eivät riitä sen vaihtohinnaksi aitokultaiset kalut.
El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se trocará por vaso de oro fino.
18 Koralleja ja kristalleja ei sen rinnalla mainita, ja viisauden omistaminen on helmiä kalliimpi.
De coral, ni de gabis, no se hará mención: la sabiduría es mejor que piedras preciosas.
19 Ei vedä sille vertoja Etiopian topaasi, ei korvaa sitä puhdas kulta.
No se igualará con ella esmeralda de Etiopía: no se podrá apreciar con oro fino.
20 Mistä siis tulee viisaus ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?
¿De dónde, pues, vendrá la sabiduría? ¿y dónde está el lugar de la inteligencia?
21 Se on peitetty kaiken elävän silmiltä, salattu taivaan linnuiltakin.
Pues es encubierta a los ojos de todo viviente, y a toda ave del cielo es oculta.
22 Manala ja kuolema sanovat: 'Korvamme ovat kuulleet siitä vain kerrottavan'.
La perdición y la muerte dijeron: Su fama hemos escuchado con nuestros oídos.
23 Jumala tietää tien sen luokse, hän tuntee sen asuinpaikan.
Dios entendió su camino, y él solo conoció su lugar.
24 Sillä hän katsoo maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mitä taivaan alla on.
Porque él mira hasta los fines de la tierra, y ve debajo de todo el cielo:
25 Kun hän antoi tuulelle voiman ja määräsi mitalla vedet,
Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida.
26 kun hän sääti lain sateelle ja ukkospilvelle tien,
Cuando él hizo ley a la lluvia, y camino al relámpago de los truenos:
27 silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja sen myös tutki.
Entonces la vio él, y la manifestó; la preparó, y también la inquirió.
28 Ja ihmiselle hän sanoi: 'Katso, Herran pelko-se on viisautta, ja pahan karttaminen on ymmärrystä'."
Y dijo al hombre: He aquí, que el temor del Señor es la sabiduría; y la inteligencia el apartarse del mal.