< Jobin 26 >
But Job answered and said,
2 "Kuinka oletkaan auttanut voimatonta, tukenut heikkoa käsivartta!
How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
3 Kuinka oletkaan neuvonut taitamatonta ja ilmituonut paljon ymmärrystä!
How have you counselled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
4 Kenelle oikein olet puheesi pitänyt, ja kenen henki on sinusta käynyt?
To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
5 Haamut alhaalla värisevät, vetten ja niiden asukasten alla.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Paljaana on tuonela hänen edessänsä, eikä ole manalalla peitettä. (Sheol )
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
7 Pohjoisen hän kaarruttaa autiuden ylle, ripustaa maan tyhjyyden päälle.
He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth upon nothing.
8 Hän sitoo vedet pilviinsä, eivätkä pilvet halkea niiden alla.
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Hän peittää valtaistuimensa näkyvistä, levittää pilvensä sen ylitse.
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud upon it.
10 Hän on vetänyt piirin vetten pinnalle, siihen missä valo päättyy pimeään.
He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Taivaan patsaat huojuvat ja hämmästyvät hänen nuhtelustaan.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Voimallansa hän kuohutti meren, ja taidollansa hän ruhjoi Rahabin.
He divides the sea with his power, and by his understanding he strikes through the proud.
13 Hänen henkäyksestään kirkastui taivas; hänen kätensä lävisti kiitävän lohikäärmeen.
By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
14 Katso, nämä ovat ainoastaan hänen tekojensa äärten häämötystä, ja kuinka hiljainen onkaan kuiskaus, jonka hänestä kuulemme! Mutta kuka käsittää hänen väkevyytensä jylinän?"
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?