< Jobin 26 >

1 Job vastasi ja sanoi:
Then Job answered, and said:
2 "Kuinka oletkaan auttanut voimatonta, tukenut heikkoa käsivartta!
Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
3 Kuinka oletkaan neuvonut taitamatonta ja ilmituonut paljon ymmärrystä!
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
4 Kenelle oikein olet puheesi pitänyt, ja kenen henki on sinusta käynyt?
Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
5 Haamut alhaalla värisevät, vetten ja niiden asukasten alla.
Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
6 Paljaana on tuonela hänen edessänsä, eikä ole manalalla peitettä. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol h7585)
7 Pohjoisen hän kaarruttaa autiuden ylle, ripustaa maan tyhjyyden päälle.
He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
8 Hän sitoo vedet pilviinsä, eivätkä pilvet halkea niiden alla.
He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
9 Hän peittää valtaistuimensa näkyvistä, levittää pilvensä sen ylitse.
He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
10 Hän on vetänyt piirin vetten pinnalle, siihen missä valo päättyy pimeään.
He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
11 Taivaan patsaat huojuvat ja hämmästyvät hänen nuhtelustaan.
The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
12 Voimallansa hän kuohutti meren, ja taidollansa hän ruhjoi Rahabin.
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
13 Hänen henkäyksestään kirkastui taivas; hänen kätensä lävisti kiitävän lohikäärmeen.
His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
14 Katso, nämä ovat ainoastaan hänen tekojensa äärten häämötystä, ja kuinka hiljainen onkaan kuiskaus, jonka hänestä kuulemme! Mutta kuka käsittää hänen väkevyytensä jylinän?"
Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?

< Jobin 26 >