< Jobin 25 >

1 Sitten suuhilainen Bildad lausui ja sanoi:
Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
2 "Valta ja peljättävyys on hänen, joka luo rauhaa korkeuksissaan.
A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
3 Onko määrää hänen joukoillansa, ja kenelle ei hänen valonsa koita?
Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 Kuinka siis ihminen olisi vanhurskas Jumalan edessä, ja kuinka vaimosta syntynyt olisi puhdas?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
5 Katso, eipä kuukaan ole kirkas, eivät tähdetkään ole puhtaat hänen silmissänsä;
Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
6 saati sitten ihminen, tuo mato, ja ihmislapsi, tuo toukka!"
combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte!

< Jobin 25 >