< Jobin 23 >

1 Job vastasi ja sanoi:
Then Job answered and said,
2 "Tänäänkin on valitukseni niskoittelua! Minun käteni on raskas huokaukseni tähden.
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Oi, jospa tietäisin, kuinka löytää hänet, jospa pääsisin hänen asunnolleen!
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
4 Minä esittäisin hänelle riita-asian ja täyttäisin suuni todisteilla.
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 Tahtoisinpa tietää, mitä hän minulle vastaisi, ja kuulla, mitä hän minulle sanoisi.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 Riitelisikö hän kanssani suurella voimallansa? Ei, hän vain tarkkaisi minua.
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
7 Silloin käräjöisi hänen kanssaan rehellinen mies, ja minä pelastuisin tuomaristani ainiaaksi.
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Katso, minä menen itään, mutta ei ole hän siellä; menen länteen, enkä häntä huomaa;
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
9 jos hän pohjoisessa toimii, en häntä erota, jos hän kääntyy etelään, en häntä näe.
On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him:
10 Sillä hän tietää, kussa minä kuljen. Jos hän tutkisi minut, kullan kaltaisena minä selviäisin.
But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
11 Hänen askeleissaan on minun jalkani pysynyt, hänen tietänsä olen noudattanut siltä poikkeamatta.
My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 Hänen huultensa käskystä en ole luopunut, hänen suunsa sanat minä olen kätkenyt tarkemmin kuin omat päätökseni.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
13 Mutta hän pysyy samana, kuka voi häntä estää? Mitä hän tahtoo, sen hän tekee.
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desires, even that he does.
14 Niin, hän antaa täydellisesti minulle määrätyn osan, ja sellaista on hänellä vielä tallella paljon.
For he performs the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
15 Sentähden valtaa minut kauhu hänen kasvojensa edessä; kun sitä ajattelen, peljästyn häntä.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 Jumala on lannistanut minun rohkeuteni, Kaikkivaltias on minut kauhistuttanut.
For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
17 Sillä en menehdy pimeän tähden, en oman itseni tähden, jonka pimeys peittää."
Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.

< Jobin 23 >