< Jobin 22 >
1 Teemanilainen Elifas lausui ja sanoi:
Potem je Elifáz Temánec odgovoril in rekel:
2 "Taitaako ihminen hyödyttää Jumalaa? Ei, vaan ainoastaan itseään hyödyttää ymmärtäväinen.
»Je lahko človek koristen Bogu kakor, je tisti, ki je moder, koristen samemu sebi?
3 Onko Kaikkivaltiaalla etua siitä, jos olet vanhurskas, tahi voittoa siitä, jos vaellat nuhteetonna?
Mar je kakršenkoli užitek za Vsemogočnega, da si ti pravičen? Ali je to zanj dobiček, da delaš svoje poti popolne?
4 Jumalanpelostasiko hän sinua rankaisee ja käy kanssasi oikeutta?
Ali te bo grajal zaradi strahu pred teboj? Ali bo vstopil s teboj na sodbo?
5 Eikö pahuutesi ole suuri ja sinun pahat tekosi loppumattomat?
Mar ni tvoja zlobnost velika? In tvoje krivičnosti neskončne?
6 Sillä otithan veljiltäsi pantin syyttä ja riistit vaatteet alastomilta.
Kajti zaman si vzel jamstvo od svojega brata in nagim slekel njihova oblačila.
7 Et antanut nääntyvälle vettä juoda, ja nälkäiseltä kielsit leivän.
Nisi dal vode izmučenemu, da pije in pred lačnim si zadržal kruh.
8 Kovakouraisen omaksi tuli maa, ja vain korkea-arvoinen sai siinä asua.
Toda kar se tiče mogočnega človeka. Imel je deželo in častitljiv človek je prebival v njej.
9 Lesket sinä lähetit luotasi tyhjin käsin, ja orpojen käsivarret murskattiin.
Vdove si odposlal prazne in lakti osirotelih so bili zlomljeni.
10 Sentähden paulat nyt sinua ympäröivät, ja äkillinen peljästys kauhistuttaa sinut-
Zato so zanke naokoli tebe in nenaden strah te nadleguje,
11 vai etkö näe pimeyttä? -ja vesitulva peittää sinut.
ali tema, ki je ne moreš videti in pokriva te obilje vodá.
12 Eikö Jumala ole korkea kuin taivas? Katso, kuinka korkealla on tähtien päälaki.
Mar ni Bog na nebeški višavi? Glej višino zvezd, kako visoko so!
13 Ja niin sinä sanot: 'Mitäpä Jumala tietää? Voiko hän tuomita synkkäin pilvien takaa?
In ti praviš: ›Kako Bog vé? Mar lahko sodi skozi temen oblak?‹
14 Pilvet ovat hänellä verhona, niin ettei hän näe; ja taivaanrannalla hän käyskentelee.'
Debeli oblaki so mu pokrivalo, da ne vidi in on hodi v nebeškem krogu.
15 Tahdotko seurata iänikuista polkua, jota pahantekijät vaelsivat,
Si označil staro pot, ki so jo pomendrali zlobneži?
16 ne, jotka kukistettiin ennen aikojaan ja joiden perustuksen virta huuhtoi pois,
Ki so bili posekani izven časa, katerih temelj je bil preplavljen s poplavo;
17 jotka sanoivat Jumalalle: 'Poistu meistä. Mitä voisi Kaikkivaltias meille tehdä?'
ki so Bogu rekli: ›Odidi od nas.‹ Kaj lahko stori zanje Vsemogočni?
18 Ja kuitenkin hän oli täyttänyt heidän talonsa hyvyydellä. Mutta minusta on kaukana jumalattomain neuvo.
Vendar je njihove hiše napolnil z dobrimi stvarmi, toda nasvet zlobnega je daleč od mene.
19 Hurskaat näkevät sen ja iloitsevat, ja viaton pilkkaa heitä:
Pravični to vidijo in so veseli in nedolžni se jim smejijo do norčevanja,
20 'Totisesti, vastustajamme ovat hävinneet, ja mitä heistä jäi, kulutti tuli'.
[rekoč]: »Glej, naše imetje ni uničeno, toda njihov ostanek použiva ogenj.«
21 Tee siis sovinto ja elä rauhassa hänen kanssaan, niin saavutat onnen.
Seznani se torej z njim in bodi miren in tako bo k tebi prišlo dobro.
22 Ota opetusta hänen suustaan ja kätke hänen sanansa sydämeesi.
Sprejmi, prosim te, postavo iz njegovih ust in njegove besede položi v svoje srce.
23 Kun palajat Kaikkivaltiaan tykö, niin tulet raketuksi, jos karkoitat vääryyden majastasi kauas,
Če se vrneš k Vsemogočnemu, boš izgrajen, krivičnost boš odstranil daleč od svojih šotorov.
24 viskaat kulta-aarteesi tomuun ja Oofirin kullan joen kivien joukkoon.
Potem boš kopičil zlato kakor prah in ofírsko zlato kakor kamne iz potokov.
25 Jos Kaikkivaltias tulee sinun kulta-aarteeksesi, sinun hopeaharkoiksesi,
Da, Vsemogočni bo tvoja obramba in imel boš obilico srebra.
26 silloin on ilosi oleva Kaikkivaltiaassa, ja sinä nostat kasvosi Jumalan puoleen.
Kajti takrat boš imel svoje zadovoljstvo v Vsemogočnem in svoj obraz boš dvignil k Bogu.
27 Kun rukoilet häntä, niin hän kuulee sinua, ja sinä saat täyttää lupauksesi.
Svojo molitev boš naredil k njemu in on te bo slišal in izpolnil boš svoje zaobljube.
28 Jos mitä päätät, niin se sinulle onnistuu, ja sinun teillesi loistaa valo.
Ti boš tudi odredil stvar in ta ti bo utrjena in svetloba bo sijala nad tvojimi potmi.
29 Jos tie painuu alaspäin, niin sinä sanot: 'Ylös!' ja hän auttaa nöyrtyväistä.
Kadar so možje ponižani, potem boš rekel: › Tam je povzdigovanje, ‹ in on bo rešil ponižno osebo.
30 Hän pelastaa senkin, joka ei ole viaton; sinun kättesi puhtauden tähden hän pelastuu."
Osvobodil bo otok nedolžnega in ta je osvobojen s čistostjo tvojih rok.«