< Jobin 22 >

1 Teemanilainen Elifas lausui ja sanoi:
Tad Elifas no Temanas atbildēja un sacīja:
2 "Taitaako ihminen hyödyttää Jumalaa? Ei, vaan ainoastaan itseään hyödyttää ymmärtäväinen.
Vai Dievam kāds labums no cilvēka? Nē, labums tam pašam, ka ir prātīgs.
3 Onko Kaikkivaltiaalla etua siitä, jos olet vanhurskas, tahi voittoa siitä, jos vaellat nuhteetonna?
Vai tas tam Visuvarenam par labu, kad tu taisns, jeb par mantu, ka tu savus ceļus nenoziedzīgi staigā?
4 Jumalanpelostasiko hän sinua rankaisee ja käy kanssasi oikeutta?
Vai tad Viņš tavas Dieva bijāšanas dēļ tevi sodīs un ar tevi ies tiesā?
5 Eikö pahuutesi ole suuri ja sinun pahat tekosi loppumattomat?
Vai tava blēdība nav liela un tavi noziegumi bez gala?
6 Sillä otithan veljiltäsi pantin syyttä ja riistit vaatteet alastomilta.
Jo savus brāļus tu esi ķīlājis bez vainas un novilcis kailiem drēbes.
7 Et antanut nääntyvälle vettä juoda, ja nälkäiseltä kielsit leivän.
Piekusušo tu neesi dzirdinājis ar ūdeni un izsalkušam liedzis maizi.
8 Kovakouraisen omaksi tuli maa, ja vain korkea-arvoinen sai siinä asua.
Kur kāds bija varens, tam piederēja zeme, un kas bija augstā godā, tas tur dzīvoja.
9 Lesket sinä lähetit luotasi tyhjin käsin, ja orpojen käsivarret murskattiin.
Atraitnes tu esi atlaidis tukšā, un bāriņu elkoņi ir salauzti.
10 Sentähden paulat nyt sinua ympäröivät, ja äkillinen peljästys kauhistuttaa sinut-
Tādēļ ir virves ap tevi, un izbailes tev piepeši uzgājušas.
11 vai etkö näe pimeyttä? -ja vesitulva peittää sinut.
Jeb vai tu neredzi tumsu un ūdens plūdus, kas tevi apklāj?
12 Eikö Jumala ole korkea kuin taivas? Katso, kuinka korkealla on tähtien päälaki.
Vai Dievs nav augšām debesīs? Redzi jel zvaigžņu augstumu, cik tās augstas!
13 Ja niin sinä sanot: 'Mitäpä Jumala tietää? Voiko hän tuomita synkkäin pilvien takaa?
Un tu saki: ko Dievs zin? Vai Viņš aiz tumšiem mākoņiem māk tiesāt?
14 Pilvet ovat hänellä verhona, niin ettei hän näe; ja taivaanrannalla hän käyskentelee.'
Padebeši ir Viņa aizsegs, ka neredz, un Viņš staigā debesīs.
15 Tahdotko seurata iänikuista polkua, jota pahantekijät vaelsivat,
Vai tu vecās pasaules ceļu gribi staigāt, ko netaisnie ļaudis gājuši,
16 ne, jotka kukistettiin ennen aikojaan ja joiden perustuksen virta huuhtoi pois,
Kas priekšlaiku bojā gājuši, - plūdi izgāzušies pār viņu pamatiem.
17 jotka sanoivat Jumalalle: 'Poistu meistä. Mitä voisi Kaikkivaltias meille tehdä?'
Kas uz to stipro Dievu sacīja: Nost no mums! un ko tas Visuvarenais tiem varētu darīt?
18 Ja kuitenkin hän oli täyttänyt heidän talonsa hyvyydellä. Mutta minusta on kaukana jumalattomain neuvo.
Tomēr Tas viņu namus bija pildījis ar labumu. Šo bezdievīgo padoms lai ir tālu no manis.
19 Hurskaat näkevät sen ja iloitsevat, ja viaton pilkkaa heitä:
Taisnie to redz un priecājās, un nenoziedzīgais par tiem smiesies:
20 'Totisesti, vastustajamme ovat hävinneet, ja mitä heistä jäi, kulutti tuli'.
Tiešām, izdeldēti ir mūsu ienaidnieki, un uguns aprijis viņu pārējo mantu.
21 Tee siis sovinto ja elä rauhassa hänen kanssaan, niin saavutat onnen.
Meklē Viņa draudzību, tad paliksi mierā, no tā tev nāks labums.
22 Ota opetusta hänen suustaan ja kätke hänen sanansa sydämeesi.
Pieņem jel mācību no Viņa mutes un liec Viņa vārdus savā sirdī.
23 Kun palajat Kaikkivaltiaan tykö, niin tulet raketuksi, jos karkoitat vääryyden majastasi kauas,
Ja tu atgriezīsies pie tā Visuvarenā un atmetīsi netaisnību tālu no sava dzīvokļa, tad tu tapsi uztaisīts.
24 viskaat kulta-aarteesi tomuun ja Oofirin kullan joen kivien joukkoon.
Liec pīšļos mantu un upes oļos zeltu,
25 Jos Kaikkivaltias tulee sinun kulta-aarteeksesi, sinun hopeaharkoiksesi,
Tad tas Visuvarenais tev būs par zeltu un Viņš tev būs par spožu sudrabu.
26 silloin on ilosi oleva Kaikkivaltiaassa, ja sinä nostat kasvosi Jumalan puoleen.
Tad tu par to Visuvareno priecāsies un pacelsi uz Dievu savu vaigu.
27 Kun rukoilet häntä, niin hän kuulee sinua, ja sinä saat täyttää lupauksesi.
Tu Viņu piesauksi, un Viņš tevi paklausīs, un tu maksāsi savus solījumus.
28 Jos mitä päätät, niin se sinulle onnistuu, ja sinun teillesi loistaa valo.
Ko tu apņemsies, tas tev notiks, un uz taviem ceļiem spīdēs gaišums.
29 Jos tie painuu alaspäin, niin sinä sanot: 'Ylös!' ja hän auttaa nöyrtyväistä.
Kad iet uz leju, tad tu saki: uz augšu! Un Viņš izglābs to, kam noskumis vaigs.
30 Hän pelastaa senkin, joka ei ole viaton; sinun kättesi puhtauden tähden hän pelastuu."
Viņš izpestīs to, kas nav nenoziedzīgs; tavu roku šķīstības dēļ tas taps izpestīts.

< Jobin 22 >