< Jobin 12 >
And Job answered and said,
2 "Totisesti, te yksin olette kansa, ja teidän mukananne kuolee viisaus!
No doubt but you are the people, and wisdom shall die with you.
3 Onhan minullakin ymmärrystä yhtä hyvin kuin teillä; en ole minä teitä huonompi, ja kuka ei moisia tietäisi?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these?
4 Ystävänsä pilkkana on hän, jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
I am as one mocked of his neighbor, who calls on God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn.
5 Turvassa olevan mielestä sopii onnettomuudelle ylenkatse; se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat, turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa, ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." -
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.
7 "Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
8 tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.
Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fishes of the sea shall declare to you.
9 Kuka kaikista näistä ei tietäisi, että Herran käsi on tämän tehnyt,
Who knows not in all these that the hand of the LORD has worked this?
10 hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11 "Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
Does not the ear try words? and the mouth taste his meat?
12 "Vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13 "Jumalalla on viisaus ja voima, hänellä neuvo ja ymmärrys.
With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
14 Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.
15 Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus; hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
16 Hänen on väkevyys ja ymmärrys; hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17 Hän vie neuvosmiehet pois paljaiksi riistettyinä ja tekee tuomarit tyhmiksi.
He leads counsellors away spoiled, and makes the judges fools.
18 Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle.
19 Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä, ja ikimahtavat hän kukistaa.
He leads princes away spoiled, and overthrows the mighty.
20 Hän hämmentää luotettavain puheen ja ottaa pois vanhoilta taidon.
He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding of the aged.
21 Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja aukaisee virtojen padot.
He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty.
22 Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta ja tuo valoon pilkkopimeän.
He discovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
23 Hän korottaa kansat, ja hän hävittää ne, hän laajentaa kansakunnat, ja hän kuljettaa ne pois.
He increases the nations, and destroys them: he enlarges the nations, and straitens them again.
24 Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
25 He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."
They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.