< Jobin 12 >

1 Job vastasi ja sanoi:
And Job made answer and said,
2 "Totisesti, te yksin olette kansa, ja teidän mukananne kuolee viisaus!
No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
3 Onhan minullakin ymmärrystä yhtä hyvin kuin teillä; en ole minä teitä huonompi, ja kuka ei moisia tietäisi?
But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
4 Ystävänsä pilkkana on hän, jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
5 Turvassa olevan mielestä sopii onnettomuudelle ylenkatse; se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
6 Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat, turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa, ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." -
There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
7 "Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
8 tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.
Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
9 Kuka kaikista näistä ei tietäisi, että Herran käsi on tämän tehnyt,
Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
10 hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
11 "Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
12 "Vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
13 "Jumalalla on viisaus ja voima, hänellä neuvo ja ymmärrys.
With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
14 Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
15 Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus; hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
16 Hänen on väkevyys ja ymmärrys; hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
17 Hän vie neuvosmiehet pois paljaiksi riistettyinä ja tekee tuomarit tyhmiksi.
He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
18 Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
19 Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä, ja ikimahtavat hän kukistaa.
He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
20 Hän hämmentää luotettavain puheen ja ottaa pois vanhoilta taidon.
He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
21 Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja aukaisee virtojen padot.
He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
22 Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta ja tuo valoon pilkkopimeän.
Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
23 Hän korottaa kansat, ja hän hävittää ne, hän laajentaa kansakunnat, ja hän kuljettaa ne pois.
Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
24 Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
25 He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."
They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.

< Jobin 12 >