< 1 Mooseksen 10 >
1 Tämä on kertomus Nooan poikien, Seemin, Haamin ja Jaafetin, suvusta. Heille syntyi poikia vedenpaisumuksen jälkeen.
Og disse ere Noas Sønners Slægter, Sems, Kams og Jafets; og dem fødtes Børn efter Floden.
2 Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madai og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
3 Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Riifat ja Toogarma.
Og Gomers Sønner: Askenas og Rifat og Thogarma.
4 Ja Jaavanin pojat olivat Elisa, Tarsis, kittiläiset ja doodanilaiset;
Og Javans Sønner: Elisa og Tharsis, Kithim og Dodanim.
5 heistä haarautuivat pakanoiden saarten asukkaat maittensa, eri kieltensä, heimojensa ja kansakuntiensa mukaan.
Af disse bleve Hedningernes Øer befolkede i deres Lande, hver efter sit Tungemaal, efter deres Slægter, i deres Folk.
6 Ja Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
Og Kams Sønner vare: Kus og Mizraim og Put og Kanaan.
7 Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
Og Kus' Sønner: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabtheka; og Raemas Sønner: Skeba og Dedan.
8 Ja Kuusille syntyi Nimrod. Hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
Men Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive en vældig paa Jorden.
9 Hän oli mahtava metsämies Herran edessä. Siitä on sananparsi: "Mahtava metsämies Herran edessä niinkuin Nimrod".
Han var en vældig Jæger for Herrens Ansigt; derfor siges: Som Nimrod, en vældig Jæger for Herrens Ansigt.
10 Ja hänen valtakuntansa alkuna olivat Baabel, Erek, Akkad ja Kalne Sinearin maassa.
Og Babel var hans Riges Begyndelse, og Erek og Akad og Kalne i Landet Sinear.
11 Siitä maasta hän lähti Assuriin ja rakensi Niiniven, Rehobot-Iirin ja Kelahin,
Fra dette Land drog han ud til Assur, og han byggede Ninive og Rekoboth-Ir og Kala
12 sekä Resenin Niiniven ja Kelahin välille; se on tuo suuri kaupunki.
og Resen imellem Ninive og Kala; denne er den store Stad.
13 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
14 patrokselaiset, kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
og Pathruser og Gasluher, fra hvilke Filisterne udgik, og Kaftorer.
15 Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
16 sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
og Jebusiter og Amoriter og Girgarsiter
17 hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
og Heviter og Arkiter og Siniter
18 arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset. Sittemmin hajaantuivat kanaanilaisten heimot.
og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter; og derefter udbredte sig Kananiternes Slægter.
19 Ja kanaanilaisten alue ulottui Siidonista Gerariin päin aina Gassaan asti sekä Sodomaan, Gomorraan, Admaan ja Seboimiin päin aina Lesaan asti.
Og Kananiternes Grænse var fra Zidon henimod Gerar indtil Gaza, henimod Sodoma og Gomorra, Adma og Zeboim indtil Lasa.
20 Nämä olivat Haamin pojat heimojensa, kieltensä, maittensa ja kansakuntiensa mukaan.
Disse ere Kams Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, i deres Folk.
21 Myöskin Seemille, Jaafetin vanhimmalle veljelle, josta tuli kaikkien Eeberin poikien kantaisä, syntyi poikia.
Og Sem fødtes ogsaa Børn; han var alle Ebers Børns Fader, Jafets ældre Broder.
22 Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud ja Aram.
Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram.
23 Ja Aramin pojat olivat Uus, Huul, Geter ja Mas.
Og Arams Sønner vare: Uz og Hul og Gether og Mas.
24 Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
Og Arfaksad avlede Sala; og Sala avlede Eber.
25 Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa: toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
Og Eber fødtes to Sønner: den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Tid, og hans Broders Navn var Joktan.
26 Ja Joktanille syntyi Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
27 Hadoram, Uusal, Dikla,
og Adoram og Usal og Dikla
og Obal og Abimael og Skeba
29 Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
30 Ja heidän asumasijansa ulottuivat Meesasta aina Sefariin, Itävuorelle asti.
Og deres Bolig var fra Mesa henimod Sefar, det Bjerg mod Østen.
31 Nämä olivat Seemin pojat heimojensa, kieltensä, maittensa ja kansakuntiensa mukaan.
Disse ere Sems Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, efter deres Folk.
32 Nämä olivat Nooan poikien heimot sukukuntiensa ja kansakuntiensa mukaan; ja niistä haarautuivat kansat maan päälle vedenpaisumuksen jälkeen.
Disse ere Noas Børns Slægter i deres Afkom, i deres Folk; og af dem have Folkene adskilt sig paa Jorden efter Floden.