< Esran 2 >

1 Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
2 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
3 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
4 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
5 Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
6 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
7 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
8 Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
9 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
10 Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
१०बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
11 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
११बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
12 Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
१२अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
13 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
१३अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
14 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
१४बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
15 Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
१५आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
16 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
१६हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
17 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
१७बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
18 Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
१८योराचे वंशज एकशे बारा.
19 Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
१९हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
20 Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
२०गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
21 beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
२१बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
22 Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
२२नटोफातील लोक छपन्न.
23 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
२३अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
24 asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
२४अजमावेथातील लोक बेचाळीस
25 kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
२५किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
26 raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
२६रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
27 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
२७मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
28 Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
२८बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
29 nebolaisia viisikymmentä kaksi;
२९नबोतील लोक बावन्न.
30 Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
३०मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
31 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
३१दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
32 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
३२हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
33 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
३३लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
34 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
३४यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
35 senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
३५सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
36 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
३६याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
37 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
३७इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
38 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
३८पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
39 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
३९हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
40 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
४०लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
41 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
४१मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
42 Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
४२मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
43 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
४३मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
44 Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
४४केरोस, सीहा, पादोन.
45 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
४५लबाना, हगबा, अकूबा,
46 Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
४६हागाब, शम्लाई, हानान.
47 Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
४७गिद्देल, गहर, राया,
48 Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
४८रसीन, नकोदा, गज्जाम,
49 Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
४९उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
५०अस्ना, मऊनीम, नफसीम.
51 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
५१बकबुक हकूफ, हरहुर,
52 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
५२बस्लूथ, महीद, हर्षा,
53 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
५३बार्कोस, सीसरा, तामह,
54 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
५४नसीहा, हतीफा.
55 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
५५शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
56 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
५६जाला, दार्कोन, गिद्देल,
57 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
५७शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
५८मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
59 Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
५९तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
60 Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
६०दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
61 Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
६१आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
62 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
६२आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
63 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
६३याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
64 Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
६४सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
65 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
६५त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
66 Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
६६त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
67 kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
६७त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
68 Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
६८हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
69 He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
६९या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
70 Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.
७०याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.

< Esran 2 >