< Esran 2 >

1 Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
2 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
3 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
4 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
5 Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
Árach fiai, hétszázhetvenöt.
6 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
7 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
8 Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
9 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
10 Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
11 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
12 Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
13 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
14 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
15 Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
Ádin fiai, négyszázötvennégy.
16 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
17 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
18 Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
Jóra fiai, száztizenkettő.
19 Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
20 Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
Gibbár fiai, kilenczvenöt.
21 beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
22 Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
Netófa emberei, ötvenhat.
23 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
24 asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
Azmávet fiai, negyvenkettő.
25 kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
26 raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
27 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
Mikmász emberei, százhuszonkettő.
28 Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
29 nebolaisia viisikymmentä kaksi;
Nebó fiai, ötvenkettő.
30 Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
Magbís fiaí, százötvenhat.
31 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
32 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
Chárím fiai, háromszázhusz.
33 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
34 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
35 senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
36 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
37 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
Immér fiai, ezerötvenkettő.
38 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
39 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
Chárim fiai, ezertizenhét.
40 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
41 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
42 Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
43 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
44 Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
45 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
46 Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
47 Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
48 Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
49 Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
50 Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
51 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
52 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
53 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
54 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
Neczíach fiai, Chatífa fiai.
55 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
56 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
57 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
59 Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
60 Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
61 Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
62 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
63 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
64 Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
66 Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
67 kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
68 Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
69 He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
70 Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.
S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.

< Esran 2 >