< Esran 2 >
1 Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
2 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
The children of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
The children of Zaccai, seven hundred sixty.
10 Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
The children of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
The children of Jorah, one hundred twelve.
19 Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
The children of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
The children of Gibbar, ninety-five.
21 beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
The men of Netophah, fifty-six.
23 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
The children of Azmaveth, forty-two.
25 kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 nebolaisia viisikymmentä kaksi;
The children of Nebo, fifty-two.
30 Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
The children of Magbish, one hundred fifty-six.
31 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
32 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
The children of Harim, three hundred twenty.
33 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
The children of Immer, one thousand fifty-two.
38 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
The children of Harim, one thousand seventeen.
40 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
The children of the gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
43 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
All the temple servants, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
59 Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses and their offspring, whether they were of Israel:
60 Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, and the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
63 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.
64 Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
66 Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
67 kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
68 Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.
69 He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
70 Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.
So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities.