< 1 Aikakirja 8 >

1 Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 Geera, Sefufan ja Huuram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 Ja Sebadja, Arad, Eder,
Zebádia, Arád, Ader.
16 Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 Ja Jispan, Eder, Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Haanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 Hananja, Eelam, Antotia,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 Ja Samserai, Seharja, Atalja,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 Gedor, Ahjo ja Seker.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.

< 1 Aikakirja 8 >