< 1 Aikakirja 8 >
1 Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
2 neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
und Abischua und Naaman und Achoach,
5 Geera, Sefufan ja Huuram.
und Gera und Schephuphan und Huram. -
6 Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
Und dies sind die Söhne Echuds: (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
7 niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg) er zeugte Ussa und Achichud. -
8 Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
9 hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
10 Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
11 Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
Und die Söhne Elpaals: Heber und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
13 Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
Und Beria und Schema (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath)
14 he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
15 Ja Sebadja, Arad, Eder,
und Sebadja und Arad und Eder,
16 Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
17 Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
18 Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
19 Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
Und Jakim und Sichri und Sabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
und Elienai und Zillethai und Eliel,
21 Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
22 Ja Jispan, Eder, Eliel,
Und Jischpan und Heber und Eliel,
und Abdon und Sichri und Hanan,
24 Hananja, Eelam, Antotia,
und Hananja und Elam und Anthothija,
25 Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
26 Ja Samserai, Seharja, Atalja,
Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
27 Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
28 Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
Und in Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
30 Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
und Gedor und Achjo und Seker;
32 Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
33 Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
34 Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
35 Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
36 Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
37 Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, hundertfünfzig. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.