< 1 Aikakirja 3 >

1 Nämä ovat ne Daavidin pojat, jotka syntyivät hänelle Hebronissa: esikoinen Amnon, jisreeliläisestä Ahinoamista; toinen Daniel, karmelilaisesta Abigailista;
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
2 kolmas Absalom, Maakan, Gesurin kuninkaan Talmain tyttären, poika; neljäs Adonia, Haggitin poika;
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3 viides Sefatja, Abitalista; kuudes Jitream, hänen vaimostaan Eglasta.
le cinquième, Schephatia, d’Abithal; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
4 Nämä kuusi syntyivät hänelle Hebronissa, jossa hän hallitsi seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta. Mutta Jerusalemissa hän hallitsi kolmekymmentä kolme vuotta.
Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Ja nämä syntyivät hänelle Jerusalemissa: Simea, Soobab, Naatan ja Salomo, kaikkiaan neljä, Bat-Suuasta, Ammielin tyttärestä;
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d’Ammiel;
6 sitten Jibhar, Elisama, Elifelet,
Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
7 Noogah, Nefeg, Jaafia,
Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
8 Elisama, Eljada ja Elifelet; kaikkiaan yhdeksän.
Éliada et Éliphéleth, neuf.
9 Tässä ovat kaikki Daavidin pojat, lukuunottamatta sivuvaimojen poikia. Ja Taamar oli heidän sisarensa.
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.
10 Ja Salomon poika oli Rehabeam; tämän poika Abia; tämän poika Aasa; tämän poika Joosafat;
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11 tämän poika Jooram; tämän poika Ahasja; tämän poika Jooas;
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
12 tämän poika Amasja; tämän poika Asarja; tämän poika Jootam;
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
13 tämän poika Aahas; tämän poika Hiskia; tämän poika Manasse;
Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
14 tämän poika Aamon; tämän poika Joosia.
Amon, son fils; Josias, son fils.
15 Ja Joosian pojat olivat esikoinen Joohanan, toinen Joojakim, kolmas Sidkia, neljäs Sallum.
Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
16 Ja Joojakimin pojat olivat hänen poikansa Jekonja ja tämän poika Sidkia.
Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
17 Ja vangitun Jekonjan pojat olivat: hänen poikansa Sealtiel,
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
18 Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hoosama ja Nedabja.
Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
19 Ja Pedajan pojat olivat Serubbaabel ja Siimei. Ja Serubbaabelin pojat olivat Mesullam ja Hananja, ja heidän sisarensa oli Selomit;
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur;
20 vielä Hasuba, Oohel, Berekja, Hasadja ja Juusab-Hesed, kaikkiaan viisi.
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
21 Ja Hananjan pojat olivat Pelatja ja Jesaja, Refajan pojat, Arnanin pojat, Obadjan pojat ja Sekanjan pojat.
Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.
22 Ja Sekanjan poika oli Semaja; ja Semajan pojat olivat Hattus, Jigal, Baariah, Nearja ja Saafat, kaikkiaan kuusi.
Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
23 Ja Nearjan pojat olivat Eljoenai, Hiskia, Asrikam, kaikkiaan kolme.
Fils de Nearia: Éljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
24 Ja Eljoenain pojat olivat Hoodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Joohanan, Delaja ja Anani, kaikkiaan seitsemän.
Fils d’Éljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.

< 1 Aikakirja 3 >