< 1 Aikakirja 3 >
1 Nämä ovat ne Daavidin pojat, jotka syntyivät hänelle Hebronissa: esikoinen Amnon, jisreeliläisestä Ahinoamista; toinen Daniel, karmelilaisesta Abigailista;
Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,
2 kolmas Absalom, Maakan, Gesurin kuninkaan Talmain tyttären, poika; neljäs Adonia, Haggitin poika;
le troisième Absalon, fils de Maakha, fille de Talmaï, roi de Ghechour; le quatrième Adonias, fils de Hagghit;
3 viides Sefatja, Abitalista; kuudes Jitream, hänen vaimostaan Eglasta.
le cinquième Chefatia, fils d’Abital; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.
4 Nämä kuusi syntyivät hänelle Hebronissa, jossa hän hallitsi seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta. Mutta Jerusalemissa hän hallitsi kolmekymmentä kolme vuotta.
Six lui naquirent donc à Hébron; là, il régna sept ans et six mois, tandis qu’il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Ja nämä syntyivät hänelle Jerusalemissa: Simea, Soobab, Naatan ja Salomo, kaikkiaan neljä, Bat-Suuasta, Ammielin tyttärestä;
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, soit quatre, de Bath-Choua, fille d’Ammiël;
6 sitten Jibhar, Elisama, Elifelet,
Yibhar, Elichama, Elifélet;
8 Elisama, Eljada ja Elifelet; kaikkiaan yhdeksän.
Elichama, Elyada et Eliféleth, soit neuf.
9 Tässä ovat kaikki Daavidin pojat, lukuunottamatta sivuvaimojen poikia. Ja Taamar oli heidän sisarensa.
Tous ceux-là furent fils de David, sans compter les fils des concubines et Tamar leur sœur.
10 Ja Salomon poika oli Rehabeam; tämän poika Abia; tämän poika Aasa; tämän poika Joosafat;
Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,
11 tämän poika Jooram; tämän poika Ahasja; tämän poika Jooas;
celui-ci Joram, celui-ci Achazia, celui-ci Joas,
12 tämän poika Amasja; tämän poika Asarja; tämän poika Jootam;
celui-ci Amacia, celui-ci Azaria, celui-ci Jotham,
13 tämän poika Aahas; tämän poika Hiskia; tämän poika Manasse;
celui-ci Achaz, celui-ci Ezéchias, celui-ci Manassé,
14 tämän poika Aamon; tämän poika Joosia.
celui-ci Amon, celui-ci Josias.
15 Ja Joosian pojat olivat esikoinen Joohanan, toinen Joojakim, kolmas Sidkia, neljäs Sallum.
Les fils de Josias furent: Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.
16 Ja Joojakimin pojat olivat hänen poikansa Jekonja ja tämän poika Sidkia.
Les fils de Joïakim furent: Yekhonia et Sédécias;
17 Ja vangitun Jekonjan pojat olivat: hänen poikansa Sealtiel,
les fils de Yekhonia captif: Chealtiêl, son fils,
18 Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hoosama ja Nedabja.
Malkiram, Pedaïa, Chénaçar, Yekamia, Hochama et Nedabia.
19 Ja Pedajan pojat olivat Serubbaabel ja Siimei. Ja Serubbaabelin pojat olivat Mesullam ja Hananja, ja heidän sisarensa oli Selomit;
Les fils de Pedaïa: Zorobabel et Chimeï; le s fils de Zorobabel: Mechoullam, Hanania, Chelomit leur sœur,
20 vielä Hasuba, Oohel, Berekja, Hasadja ja Juusab-Hesed, kaikkiaan viisi.
Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.
21 Ja Hananjan pojat olivat Pelatja ja Jesaja, Refajan pojat, Arnanin pojat, Obadjan pojat ja Sekanjan pojat.
Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe; celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania,
22 Ja Sekanjan poika oli Semaja; ja Semajan pojat olivat Hattus, Jigal, Baariah, Nearja ja Saafat, kaikkiaan kuusi.
celui-ci Chemaïa. Les fils de Chemaïa furent: Hattouch, Yigal, Bariah, Nearia et Chafat, soit six.
23 Ja Nearjan pojat olivat Eljoenai, Hiskia, Asrikam, kaikkiaan kolme.
Progéniture de Nearia: Elyoènaï, Ezéchias et Azrikam, soit trois.
24 Ja Eljoenain pojat olivat Hoodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Joohanan, Delaja ja Anani, kaikkiaan seitsemän.
Fils de Elyoènaï: Hodaïahou, Elyachib, Pelaïa, Akkoub, Johanan, Delaïa et Anâni, en tout sept.