< 1 Aikakirja 24 >

1 Nämä olivat Aaronin poikien osastot: Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
2 Mutta Naadab ja Abihu kuolivat ennen isäänsä, eikä heillä ollut poikia. Niin palvelivat ainoastaan Eleasar ja Iitamar pappeina.
Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
3 Ja Daavid yhdessä Saadokin kanssa, joka oli Eleasarin poikia, ja Ahimelekin kanssa, joka oli Iitamarin poikia, jakoi heidät osastoihin heidän palvelusvuorojensa mukaan.
Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
4 Kun Eleasarin pojilla havaittiin olevan enemmän päämiehiä kuin Iitamarin pojilla, jaettiin heidät niin, että Eleasarin pojat saivat kuusitoista päämiestä perhekunnilleen ja Iitamarin pojat kahdeksan päämiestä perhekunnilleen.
Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
5 Heidät jaettiin arvalla, toiset niinkuin toisetkin, sillä pyhäkköruhtinaat ja Jumalan ruhtinaat otettiin sekä Eleasarin pojista että Iitamarin pojista.
Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
6 Ja Semaja, Netanelin poika, kirjuri, joka oli Leevin sukua, kirjoitti heidät muistiin kuninkaan, päämiesten, pappi Saadokin ja Ahimelekin, Ebjatarin pojan, sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa. Yksi perhekunta otettiin vuorotellen Eleasarin ja Iitamarin suvusta.
Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
7 Ensimmäinen arpa tuli Joojaribille, toinen Jedajalle,
Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
8 kolmas Haarimille, neljäs Seoromille,
üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
9 viides Malkialle, kuudes Miijaminille,
beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
10 seitsemäs Koosille, kahdeksas Abialle,
yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
11 yhdeksäs Jeesualle, kymmenes Sekanjalle,
doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
12 yhdestoista Eljasibille, kahdestoista Jaakimille,
on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
13 kolmastoista Huppalle, neljästoista Jesebabille,
on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
14 viidestoista Bilgalle, kuudestoista Immerille,
on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
15 seitsemästoista Heesirille, kahdeksastoista Pissekselle,
on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
16 yhdeksästoista Petahjalle, kahdeskymmenes Hesekielille,
on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
17 kahdeskymmenes yhdes Jaakinille, kahdeskymmenes kahdes Gaamulille,
iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
18 kahdeskymmenes kolmas Delajalle, kahdeskymmenes neljäs Maasjalle.
iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
19 Nämä ovat heidän palvelusvuoronsa, kun he menevät Herran temppeliin, niinkuin heidän isänsä Aaron oli heille säätänyt, sen mukaan, kuin Herra, Israelin Jumala, oli häntä käskenyt.
İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
20 Mitä tulee muihin Leevin jälkeläisiin, niin oli Amramin jälkeläisiä Suubael, Suubaelin jälkeläisiä Jehdeja,
Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
21 Rehabjan jälkeläisiä päämies Jissia,
Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
22 jisharilaisia Selomot, Selomotin jälkeläisiä Jahat.
İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
23 Ja Jerian jälkeläisiä olivat: Amarja toinen, Jahasiel kolmas, Jekamam neljäs.
Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
24 Ussielin jälkeläisiä oli Miika, Miikan jälkeläisiä Saamir.
Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
25 Miikan veli oli Jissia; Jissian jälkeläisiä oli Sakarja.
Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
26 Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
27 Merarilla oli jälkeläisiä pojastaan Jaasiasta ynnä Sooham, Sakkur ja Ibri.
Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
28 Mahlista polveutui Eleasar, jolla ei ollut poikia.
Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
29 Kiisistä polveutui Jerahmeel, joka oli Kiisin jälkeläisiä.
Qişin nəslindən Yeraxmeel.
30 Ja Muusin jälkeläisiä olivat Mahli, Eeder ja Jerimot. Nämä olivat leeviläisten jälkeläiset heidän perhekuntiensa mukaan.
Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
31 Myöskin nämä, niinhyvin perhekuntapäämiehet kuin heidän nuoremmat veljensä, heittivät arpaa samoin kuin heidän veljensä, Aaronin pojat, kuningas Daavidin, Saadokin ja Ahimelekin sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa.
Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.

< 1 Aikakirja 24 >