< 1 Aikakirja 1 >
2 Keenan, Mahalalel, Jered,
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
3 Hanok, Metusalah, Lemek,
Henoko, Methusela, Lameki.
4 Nooa, Seem, Haam ja Jaafet.
Wana wa Nuhu walikuwa ni Shemu, Hamu, na Yafethi.
5 Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
Wana wa Yafethi walikuwa ni Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki, na Tirasi.
6 Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Diifat ja Toogarma.
Wana wa Gomeri walikuwa Ashkenazi, Rifathi na Togama.
7 Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset.
Wana wa Yavani walikuwa ni Elisha, Tarshishi, Kitimu, na Warodani.
8 Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
Wana wa Hamu walikuwa ni Kushi, Misri, Putu, na Kanaani.
9 Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
Wana wa Kushi walikuwa ni Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa ni Sheba na Dedani.
10 Ja Kuusille syntyi Nimrod; hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
Kushi akawa baba wa Nimrodi, aliyekuwa shujaa wa Kwanza katika dunia.
11 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
Misri akawa babu wa Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
12 patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
Wapathrusi, Wakasluhi (Wafilisti walipotoka), na Wakaftori.
13 Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
Kanaani akawa baba wa Sidoni, mwanae wa kwanza, na wa Hethi.
14 sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
Pia akawa babu wa Myebusi, Mwamori, Mgirgashi,
15 hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
Mhivi, Mwarki, Msini,
16 arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset.
Mwarvadi, Msemari, na Mhamathi.
17 Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
Wana wa Shemu walikuwa Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi, Aramu, Usi, Huli, Getheri, na Mashi.
18 Ja Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
Arfaksadi akawa baba wa Sala, na Sala akawa baba wa Eberi.
19 Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa; toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
Eberi alikuwa na wana wawili wa kiume. Jina la wa kwanza lilikuwa Pelegi, kwa kuwa katika siku zake dunia ilikuwa imegawanyika. Jina la kaka yake lilikuwa Yoktani.
20 Ja Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
Yoktani akawa baba wa Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
21 Hadoram, Uusal, Dikla,
Hadoramu, Uzali, Dikla,
23 Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
Ofiri, Havila, na Yobabu; wote hawa walikuwa uzao wa Yoktani.
24 Seem, Arpaksad, Selah,
Shemu, Arfaksadi, Sala,
27 Abram, se on Aabraham.
Abramu, aliye kuwa Ibrahimu.
28 Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
Wana wa Ibrahimu walikuwa Isaka na Ishmaeli.
29 Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan,
Hawa ndio wanao: mzaliwa wa kwanza alikuwa ni Nebayothi, kisha Kedari, Abdeeli, Mibsamu,
30 Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 Jetur, Naafis ja Keedma. Nämä olivat Ismaelin pojat.
Yeturi, Nafishi, na Kedama. Hawa ndio wana wa Ishamaeli.
32 Ja Keturan, Aabrahamin sivuvaimon, pojat, jotka tämä synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suuah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan.
Wana wa Ketura, suria wa Ibrahimu, walikuwa Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki, na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa Sheba na Dedani.
33 Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä.
Wana wa Midiani walikuwa Efa, Eferi, Hanoki, Abida, na Eldaa. Wote hawa walikuwa uzaowa Ketura.
34 Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel.
Ibrahimu akawa baba wa Isaka. Wana wa Isaka walikuwa Esau na Israeli.
35 Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah.
Wana wa Esau walikuwa ni Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu, na Kora.
36 Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek.
Wana wa Elifazi walikuwa ni Temani, Omari, Sefo, Gatamu, Kenazi, Timna, na Amaleki.
37 Reguelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa.
Wana wa Reueli walikuwa ni Nahathi, Zera, Shama, na Miza.
38 Seirin pojat olivat Lootan, Soobal, Sibon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
Wana wa Seiri walikuwa ni Lotani, Shobali, Sebioni, Ana, Dishoni, Eseri, na Dishani.
39 Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
Wana wa Lotani walikuwa ni Hori na Hemamu, na Timna alikuwa dada yake Lotani.
40 Soobalin pojat olivat Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonan. Ja Sibonin pojat olivat Aija ja Ana.
Wana wa Shobali walikuwa ni Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo, na Onamu. Wana wa Sebeoni walikuwa ni Aya na Ana.
41 Anan pojat olivat Diison. Ja Diisonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
Mwana wa Ana alikuwa ni Dishoni. Wana wa Dishoni walikuwa Hemdani, Eshbani, Ithrani, na Kerani.
42 Eeserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Diisanin pojat olivat Uus ja Aran.
Wana wa Eseri walikuwa Bilhani, Zaawani, na Akani. Wana wa Dishani walikuwa Usi na Arani.
43 Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: Bela, Beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
Hawa ndio wafalme walio tawala katika nchi ya Edomu kabla ya mfalme yeyote kuwatawala Waisraeli: Bela mwana wa Beori; na jina la mji wake ulikuwa Dinhaba.
44 Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Bela alipo kufa, Yohabu mwana wa Zera wa Bosra akatawala badala yake.
45 Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Yohabu alipo kufa, Hushamu wa nchi ya Watemani akatawala badala yake.
46 Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin maassa; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
Hushamu alipo kufa, Hadadi mwana wa Bedadi, aliye washinda Wamidiani katika uwanja wa Moabu, akatawa badala yake. Jina la mji wake ulikuwa Avithi.
47 Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Hadadi alipo kufa, Samla wa Masreka akatawala badala yake.
48 Kun Samla kuoli, tuli Saul, virran rannalla olevasta Rehobotista, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Samla alipo kufa, Shauli wa Rehobothi Hanahari akatawala badala yake.
49 Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Shauli alipo kufa, Baal-Hanani mwana wa Akbori akatawala badala yake.
50 Kun Baal-Haanan kuoli, tuli Hadad kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagi; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, Matredin tytär, joka oli Mee-Saahabin tytär.
Baal-Hanani mwana wa Akbori alipo kufa, Hadari akatawala badala yake. Jina la mji wake ni Pau. Jina la mke wake lilikuwa ni Mehetabeli binti wa Matredi binti wa Mezahabu.
51 Ja Hadad kuoli; ja Edomin sukuruhtinaat olivat: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet,
Hadadi akafa. Wajumbe wa ukoo wa Edomu walikuwa Timna, Alva, Yethethi,
52 ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,
Kenazi, Temani, Mibsari,
54 ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat.
Magdieli, na Iramu. Hawa ndio walikuwa wajumbe wa ukoo wa Edomu.