< 1 Aikakirja 1 >
2 Keenan, Mahalalel, Jered,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Hanok, Metusalah, Lemek,
Enok, Metusela, Lamek,
4 Nooa, Seem, Haam ja Jaafet.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
6 Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Diifat ja Toogarma.
Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
7 Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset.
Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
8 Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
9 Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
10 Ja Kuusille syntyi Nimrod; hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
11 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
12 patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
13 Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
14 sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
15 hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
og Heviter og Arkiter og Siniter
16 arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset.
og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
17 Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
18 Ja Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
19 Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa; toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
20 Ja Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
21 Hadoram, Uusal, Dikla,
og Hadoram og Usal og Dikla
og Ebal og Abimael og Skeba
23 Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
24 Seem, Arpaksad, Selah,
Sem, Arfaksad, Salak,
27 Abram, se on Aabraham.
Abram, det er Abraham.
28 Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
29 Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan,
Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
30 Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
31 Jetur, Naafis ja Keedma. Nämä olivat Ismaelin pojat.
Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
32 Ja Keturan, Aabrahamin sivuvaimon, pojat, jotka tämä synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suuah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan.
Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
33 Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä.
Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
34 Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel.
Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
35 Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah.
Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
36 Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek.
Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
37 Reguelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa.
Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
38 Seirin pojat olivat Lootan, Soobal, Sibon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
39 Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
40 Soobalin pojat olivat Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonan. Ja Sibonin pojat olivat Aija ja Ana.
Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
41 Anan pojat olivat Diison. Ja Diisonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
42 Eeserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Diisanin pojat olivat Uus ja Aran.
Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
43 Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: Bela, Beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
44 Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
45 Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
46 Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin maassa; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
47 Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
48 Kun Samla kuoli, tuli Saul, virran rannalla olevasta Rehobotista, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
49 Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
50 Kun Baal-Haanan kuoli, tuli Hadad kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagi; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, Matredin tytär, joka oli Mee-Saahabin tytär.
Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
51 Ja Hadad kuoli; ja Edomin sukuruhtinaat olivat: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet,
Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
52 ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
53 ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,
Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
54 ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat.
Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.