< 1 Aikakirja 1 >

1 Aadam, Seet, Enos,
Adam, Seth, Enosh,
2 Keenan, Mahalalel, Jered,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Hanok, Metusalah, Lemek,
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Nooa, Seem, Haam ja Jaafet.
Noah, Shem, Ham, hoi Japheth.
5 Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
Japheth capanaw teh: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tiras.
6 Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Diifat ja Toogarma.
Gomer capanaw teh: Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
7 Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset.
Javan capanaw teh: Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
8 Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
Ham capanaw teh: Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
9 Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
Kush capanaw teh: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah hoi Sabteka. Raamah capanaw teh: Sheba hoi Dedan.
10 Ja Kuusille syntyi Nimrod; hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
Kush ni Nimrod a sak teh ahni teh talai van dawk athakaawme kamtawng pasuek e lah ao.
11 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
Mizraim ni Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
Pathrusim, Kasluhim teh Philistin hoi Kapthorim tâconae lah ao.
13 Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
Kanaan ni a camin Sidon hoi Kheth,
14 sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
Jebusit, Amor, Girgashite,
15 hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
Khivee, Arkit hoi Sinit,
16 arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset.
Arvad, Zemarit hoi Hamathite naw hah a khe.
17 Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
Shem capanaw teh: Elam hoi Assyria, Arphaxad hoi Lud, Aram hoi Uz, Hul, Gether hoi Meshek.
18 Ja Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
Arphaxad ni Shelah hah a khe teh Shelah ni Eber a khe.
19 Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa; toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
Eber ni capa kahni touh a khe, buet touh e min teh Peleg doeh. Bangkongtetpawiteh, hatnae se nah talai a kârei awh e lah ao. A nawngha e min teh Joktan doeh.
20 Ja Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
Joktan ni Almodad hoi Sheleph, Hazarmaveth hoi Jerah,
21 Hadoram, Uusal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Eebal, Abimael, Saba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
Ophir, Havilah hoi Jobab. Hetnaw pueng teh Joktan e capanaw doeh.
24 Seem, Arpaksad, Selah,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eeber, Peleg, Regu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Naahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram, se on Aabraham.
Abram heh Abraham doeh.
28 Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
Abraham capanaw teh Isak hoi Ishmael doeh.
29 Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan,
Hetnaw teh Ishmael casaknaw doeh. Ishmael e camin teh Nebaioth doeh. Hahoi, Kedar, Adbeel hoi Mibsam,
30 Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naafis ja Keedma. Nämä olivat Ismaelin pojat.
Jetur, Naphish hoi Kedemah. Ahnimanaw teh Ishmael casaknaw doeh.
32 Ja Keturan, Aabrahamin sivuvaimon, pojat, jotka tämä synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suuah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan.
Abraham e ado Keturah ca sak naw teh Zimran hoi Jokshan, Medan hoi Midian, Ishbak hoi Shuah, Jokshan casak teh Sheba hoi Dedan.
33 Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä.
Midian casak teh Ephah, Epher, Enok, Abida hoi Eldaah. Hetnaw teh Keturah casaknaw doeh.
34 Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel.
Abraham ni Isak a sak. Isak casaknaw teh, Esaw hoi Isarel.
35 Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah.
Esaw casaknaw teh Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
36 Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek.
Eliphaz casaknaw teh, Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna hoi Amalek.
37 Reguelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa.
Reuel casaknaw teh, Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah.
38 Seirin pojat olivat Lootan, Soobal, Sibon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
Seir casaknaw teh: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer hoi Dishan.
39 Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
Lotan casak naw teh: Khori, Homam hoi Lotan tawncanu Timna.
40 Soobalin pojat olivat Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonan. Ja Sibonin pojat olivat Aija ja Ana.
Shobal casaknaw teh: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho hoi Onam. Zibeon casaknaw teh: Aiah hoi Anah.
41 Anan pojat olivat Diison. Ja Diisonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
Anah casak teh: Dishon. Dishon casaknaw teh: Hamran, Eshban, Ithran hoi Keran.
42 Eeserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Diisanin pojat olivat Uus ja Aran.
Ezer casaknaw teh: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon casaknaw teh: Uz hoi Aran.
43 Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: Bela, Beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
Isarel catounnaw dawk siangpahrang ao hoehnahlan vah, Edom ram e siangpahrangnaw teh, Beor capa Bela ao teh a khopui min teh Dinnabah doeh.
44 Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Bela a due hnukkhu teh Bozrah koehoi Zerah capa Jobab teh ahni yueng lah a uk.
45 Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Jobab a due hnukkhu ahni yueng lah Temani ram dawk hoi Husham ni a uk.
46 Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin maassa; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
Husham a due hnukkhu ahni yueng lah Moab ram vah Midian ka thet e Bedad capa Hadad ni a uk. A khopui min teh Avith doeh.
47 Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Hadad a due hnukkhu ahni yueng lah Masrekah hoi Samlah ni a uk.
48 Kun Samla kuoli, tuli Saul, virran rannalla olevasta Rehobotista, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Samlah a due hnukkhu teh ahni yueng lah Rehoboth palang hoi Sawl ni a uk
49 Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa.
Sawl a due hnukkhu teh ahni yueng lah Akbor capa Baalhanan ni a uk.
50 Kun Baal-Haanan kuoli, tuli Hadad kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagi; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, Matredin tytär, joka oli Mee-Saahabin tytär.
Baalhanan a due hnukkhu ahni yueng lah Hadad a bawi. A khopui min teh Pau doeh, a yu min teh Mezahab napui Matred canu Mehetabel doeh.
51 Ja Hadad kuoli; ja Edomin sukuruhtinaat olivat: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet,
Hadad a due hnukkhu Edom khobawi lah kaawmnaw teh, khobawi Timna, khobawi Alvah, khobawi Jetheth,
52 ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
khobawi Oholibamah, khobawi Elah, khobawi Pinon,
53 ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,
khobawi Kenaz, khobawi Teman, khobawi Mibzar,
54 ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat.
khobawi Magdiel, khobawi Iram hetnaw teh Edom khobawi lah ao.

< 1 Aikakirja 1 >