< Psalmien 97 >

1 Herra on kuningas, siitä maa iloitkaan: olkoon saaret riemuiset, niin monta kuin heitä on.
여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
2 Pilvet ja pimeys ovat hänen ympärillänsä: vanhurskaus ja tuomio ovat hänen istuimensa vahvistus.
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
3 Tuli käy hänen edellänsä ja polttaa ympärillä hänen vihollisensa.
불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
4 Hänen leimauksensa välkkyvät maan piirin päällä: maa näkee sen ja vapisee.
그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
5 Vuoret sulavat niinkuin vedenvaha Herran edessä, koko maailman Herran edessä.
산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
6 Taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.
하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
7 Hävetkäät kaikki, jotka kuvia palvelevat, ja kerskaavat epäjumalista: kumartakaat häntä kaikki enkelit.
조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
8 Zion kuulee sen ja iloitsee, ja Juudan tyttäret ovat riemuissansa, Herra, sinun hallituksestas.
여호와여 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
9 Sillä sinä, Herra, olet Korkein kaikissa maakunnissa: sinä olet sangen suuresti korotettu kaikkein jumalain ylitse.
여호와여 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
10 Te kuin Herraa rakastatte, vihatkaat pahaa! hän kätkee pyhäinsä sielut: jumalattomain käsistä hän heitä pelastaa.
여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
11 Vanhurskaalle koittaa valkeus, ja ilo hurskaille sydämille,
의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
12 Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
의인이여 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다

< Psalmien 97 >