< Psalmien 97 >
1 Herra on kuningas, siitä maa iloitkaan: olkoon saaret riemuiset, niin monta kuin heitä on.
L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
2 Pilvet ja pimeys ovat hänen ympärillänsä: vanhurskaus ja tuomio ovat hänen istuimensa vahvistus.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Tuli käy hänen edellänsä ja polttaa ympärillä hänen vihollisensa.
Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
4 Hänen leimauksensa välkkyvät maan piirin päällä: maa näkee sen ja vapisee.
Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
5 Vuoret sulavat niinkuin vedenvaha Herran edessä, koko maailman Herran edessä.
Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Hävetkäät kaikki, jotka kuvia palvelevat, ja kerskaavat epäjumalista: kumartakaat häntä kaikki enkelit.
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
8 Zion kuulee sen ja iloitsee, ja Juudan tyttäret ovat riemuissansa, Herra, sinun hallituksestas.
Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
9 Sillä sinä, Herra, olet Korkein kaikissa maakunnissa: sinä olet sangen suuresti korotettu kaikkein jumalain ylitse.
Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Te kuin Herraa rakastatte, vihatkaat pahaa! hän kätkee pyhäinsä sielut: jumalattomain käsistä hän heitä pelastaa.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
11 Vanhurskaalle koittaa valkeus, ja ilo hurskaille sydämille,
La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.