< Psalmien 96 >
1 Veisatkaat Herralle uusi veisu: veisatkaat Herralle, kaikki maa!
Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 Veisatkaat Herralle, ja kiittäkäät hänen nimeänsä: julistakaat päivä päivältä hänen autuuttansa.
Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 Luetelkaat pakanain seassa hänen kunniaansa, kaikkein kansain seassa hänen ihmeitänsä!
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 Sillä Herra on suuri ja sangen kiitettävä, ihmeellinen kaikkein jumalain seassa.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 Sillä kaikki kansain jumalat ovat epäjumalat; mutta Herra on taivaat tehnyt.
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 Kunnia ja kaunistus ovat hänen edessänsä, väkevyys ja kauneus hänen pyhässänsä.
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 Kansain sukukunnat, tuokaat Herralle, tuokaat Herralle kunnia ja voima!
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: tuokaat lahjoja ja tulkaat hänen esihuoneisiinsa!
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
9 Kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa: peljätkään häntä kaikki maailma!
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 Sanokaat pakanain seassa: Herra on kuningas, joka maan piirin on vahvistanut, ettei se liiku, ja tuomitsee kansan oikeudella.
Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 Taivaat riemuitkaan, ja maa iloitkaan: meri pauhatkaan ja mitä siinä on.
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 Kedot olkaan iloiset, ja kaikki mitkä hänessä ovat, ja kaikki puut ihastukaan metsissä,
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
13 Herran edessä; sillä hän tulee, hän tulee tuomitsemaan maata. Hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudessa ja kansat totuudessansa.
Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.