< Psalmien 93 >

1 Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
יהוה מלך גאות לבש לבש יהוה עז התאזר אף-תכון תבל בל-תמוט
2 Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
נכון כסאך מאז מעולם אתה
3 Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
נשאו נהרות יהוה--נשאו נהרות קולם ישאו נהרות דכים
4 Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
מקלות מים רבים--אדירים משברי-ים אדיר במרום יהוה
5 Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.
עדתיך נאמנו מאד--לביתך נאוה-קדש יהוה לארך ימים

< Psalmien 93 >