< Psalmien 93 >

1 Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
For the day before the Sabbath, when the land was [first] inhabited, the praise of a Song by David. The Lord reigns; he has clothed himself with honour: the Lord has clothed and girded himself with strength; for he has established the world, which shall not be moved.
2 Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
Your throne is prepared of old: you are from everlasting.
3 Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices,
4 Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
at the voices of many waters: the billows of the sea are wonderful: the Lord is wonderful in high places.
5 Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.
Your testimonies are made very sure: holiness becomes your house, O Lord, for ever.

< Psalmien 93 >