< Psalmien 93 >

1 Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
上主為王,以尊威作衣冠;上主身著德能,腰束大權。上主奠定了大地塵寰,大地塵寰不再搖撼;
2 Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
您的寶座由太初即已建立,您的存在,從恆古即已開始。
3 Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
上主,江河已經揚波,江河已經澎湃怒號,江河已經似雷狂嘯。
4 Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
高天的上主具有大能,壓倒滔滔洪水巨聲,沖散汪洋大海波峰。
5 Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.
上主,您的約言萬分忠實可信,您的殿宇永遠應享神聖。

< Psalmien 93 >