< Psalmien 92 >
1 Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó altíssimo:
2 Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
3 Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério: sobre a harpa com som solemne.
4 Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
6 Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
Mas tu, Senhor, és o altíssimo para sempre.
9 Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
10 Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no líbano.
13 Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
Na velhice ainda darão frutos: serão viçosos e florescentes;
15 Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.
Para anunciar que o Senhor é reto: ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.