< Psalmien 92 >
1 Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.
2 Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
3 Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
6 Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
8 Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
But thou, LORD, [art most] high for evermore.
9 Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
My eye also shall see [my desire] on my enemies, [and] my ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
12 Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.
To show that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.