< Psalmien 92 >

1 Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
“A psalm or song for the sabbath day.” It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
2 Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
To tell in the morning of thy kindness, and of thy faithfulness in the nights.
3 Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
Upon a ten-stringed instrument, and upon the psaltery; and with the sweet sound of the harp.
4 Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
For thou hast caused me to rejoice, O Lord, through thy doing: because of the works of thy hands will I triumph.
5 Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
How great are thy works, O Lord! exceedingly profound are thy thoughts.
6 Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
A brutish man knoweth it not, and a fool cannot understand this.
7 Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
When the wicked spring up like herbs, and when all the workers of wickedness do flourish; it is that they may be destroyed evermore.
8 Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
But thou art exalted to eternity, O Lord!
9 Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
For, lo, thy enemies, O Lord, for, lo, thy enemies shall perish: all the workers of wickedness shall be scattered.
10 Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
But thou exaltest my horn like that of a reem: I am anointed with fresh oil.
11 Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
And my eye looketh on [the punishment of] those that regard me with envy: of the evildoers that rise up against me my ears shall bear it.
12 Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
The righteous shall spring up like the palm-tree: like a cedar in Lebanon shall he grow high.
13 Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
Planted in the house of the Lord, in the courts of our God shall they spring up.
14 Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
They shall still flourish in high old age; they shall be vigorous and covered with foliage;
15 Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.
To declare that the Lord is upright: he is my rock, and there is no faultiness in him.

< Psalmien 92 >