< Psalmien 91 >

1 Joka Korkeimman varjeluksessa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa oleskelee,
Den, som bor i den Højestes Skjul, han skal blive om Natten i den Almægtiges Skygge.
2 Hän sanoo Herralle: minun toivoni ja linnani, minun Jumalani, johon minä uskallan.
Jeg siger til Herren: Du er min Tillid og min Befæstning, min Gud, paa hvem jeg forlader mig.
3 Sillä hän pelastaa sinun väijyjän paulasta, ja vahingollisesta ruttotaudista.
Thi han skal fri dig fra Fuglefængerens Snare, fra Fordærvelsens Pest.
4 Hän sulillansa sinua varjoo, ja sinun turvas on hänen siipeinsä alla: hänen totuutensa on keihäs ja kilpi;
Han skal dække dig med sine Vingefjedre, og du skal finde Ly under hans Vinger; hans Sandhed er Skjold og Panser.
5 Ettes pelkäisi yön kauhistusta, ja nuolia, jotka päivällä lentävät,
Du skal ikke frygte for Rædselen om Natten, for Pilen, som flyver om Dagen,
6 Sitä ruttoa, joka pimeässä liikkuu, ja sairautta, joka puolipäivänä turmelee.
for Pest, som farer frem i Mørket, for Sot, som raser om Middagen.
7 Vaikka tuhannen lankeisi sivullas, ja kymmenentuhatta sinun oikiallas, niin ei se sinuun satu.
Om tusinde falde ved din Side og ti Tusinde ved din højre Haand, skal det dog ikke komme nær til dig.
8 Ja tosin sinun pitää silmilläs näkemän ja katsoman, kuinka jumalattomille kostetaan.
Du skal kun skue det med dine Øjne, og se, hvorledes der betales de ugudelige.
9 Sillä Herra on sinun toivos, ja Ylimmäinen on sinun turvas.
— Thi du, Herre! er min Tillid; — den Højeste har du gjort til din Bolig.
10 Ei sinua pidä mikään paha kohtaaman, ja ei yhtään vaivaa pidä sinun majaas lähestymän.
Dig skal intet ondt vederfares, og der skal ingen Plage komme nær til dit Telt.
11 Sillä hän on antanut käskyn enkeleillensä sinusta, että he kätkevät sinua kaikissa teissäs,
Thi han skal befale sine Engle om dig at bevare dig paa alle dine Veje.
12 Että he kantavat sinua käsissä, ettes jalkaas kiveen loukkaisi.
De skulle bære dig paa Hænderne, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.
13 Sinä käyt jalopeuran ja kyykäärmeen päällä, ja tallaat nuoren jalopeuran ja lohikäärmeen.
Paa Løve og Øgle skal du træde, du skal nedtræde den unge Løve og Dragen.
14 Että hän minua halasi, niin minä hänen päästän: hän tuntee minun nimeni, sentähden minä varjelen häntä.
„Efterdi han har holdt sig til mig, saa vil jeg udfri ham; jeg vil ophøje ham; thi han kender mit Navn.
15 Hän avuksihuutaa minua, sentähden minä kuulen häntä; hänen tykönänsä olen minä tuskassa; siitä minä hänen tempaan pois ja saatan hänen kunniaan.
Han skal paakalde mig, og jeg vil bønhøre ham, jeg er hos ham i Nød, jeg vil fri ham og herliggøre ham.
16 Minä ravitsen hänen pitkällä ijällä, ja osoitan hänelle autuuteni.
Jeg vil mætte ham med et langt Liv og lade ham se min Frelse.”

< Psalmien 91 >