< Psalmien 90 >

1 Moseksen Jumalan miehen rukous. Herra, sinä olet meidän turvamme, suvusta sukuun.
A prayer of Moses, the man of God. Lord, through every generation, you have been “home” for us!
2 Ennenkuin vuoret olivat, eli maa ja maailma luotiin, olet sinä Jumala ijankaikkisesta ijankaikkiseen,
Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the universe, from eternity past to eternity future, you are God.
3 Sinä, joka annat ihmiset kuolla, ja sanot: tulkaat jälleen, te ihmisten lapset.
You turn people back into dust, saying, “Return to dust, human beings.”
4 Sillä tuhat ajastaikaa ovat sinun edessäs niinkuin eilinen päivä, joka meni ohitse, ja niinkuin vartio yöllä.
In your eyes, a thousand years are like a day that's already gone; like a few passing hours of the night.
5 Sinä vuodatat heitä niinkuin kosken, ja he ovat niinkuin uni, niinkuin ruoho aamulla, joka kohta lakastuu,
You bring people's lives to a sudden end, like dreams that vanish. They are like grass that grows up in the morning—
6 Joka aamulla kukoistaa ja nopiasti kuivuu, ja ehtoona leikataan ja kuivettuu.
it sprouts in the morning, fresh and new, but by the evening it is withered and dead.
7 Sen tekee sinun vihas, että me niin hukumme, ja sinun hirmuisuutes, että me niin äkisti täältä temmataan.
We are burned up by your anger, terrified by your fury.
8 Sillä meidän pahat tekomme sinä asetat etees, meidän tuntemattomat syntimme valkeuteen sinun kasvois eteen.
You have set out our sins before you—our secret sins are visible in the light of your presence.
9 Sentähden kuluvat kaikki meidän päivämme sinun vihastas: meidän vuotemme loppuvat pikemmin kuin juttu.
Our lives fade away under your anger, coming to an end as quickly as a sigh.
10 Meidän elinaikamme on seitsemänkymmentä vuotta, taikka enintään kahdeksankymmentä vuotta: ja kuin se paras on ollut, niin on se tuska ja työ ollut: sillä se leikataan pois. niinkuin me lentäisimme pois.
We live for seventy years—eighty if we have the strength. But even in the prime of life all that we have is hardship and suffering. Soon our lives are over and we're gone.
11 Mutta kuka uskoo sinun niin raskaasti vihastuvan? ja kuka pelkää senkaltaista hirmuisuuttas?
Who can know the power of your anger? Who understands your fury so you can be shown reverence?
12 Opeta meitä ajattelemaan, että meidän pitää kuoleman, että me ymmärtäväisiksi tulisimme.
Teach us to value every one of our days so we can live wisely!
13 Herra! käännä siis itses taas meidän puoleemme, ja ole palvelioilles armollinen.
Lord, how long will it be before you come back to us and have pity on us your servants?
14 Täytä meitä pian armoillas, niin me riemuitsemme ja iloitsemme kaikkena meidän elinaikanamme.
Show us every morning your trustworthy love so we may be happy, full of joy throughout our lives.
15 Ilahuta nyt meitä jälleen, ettäs meitä niin kauvan vaivannut olet, että me niin kauvan onnettomuutta kärsineet olemme.
Make us glad for as many days as you made us sad, for all the years we suffered!
16 Osoita palvelialles sinun tekos, ja kunnias heidän lapsillensa.
May we, your servants, see you at work for us again; may our children see your glory.
17 Ja, Herra meidän Jumalamme olkoon meille leppyinen, ja vahvistakoon meidän kättemme teot meissä: jaa, meidän kättemme teot hän vahvistakoon!
May our Lord God be pleased with us, blessing what we do, blessing what we do.

< Psalmien 90 >