< Psalmien 87 >

1 Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle.
O seu fundamento está nos montes santos.
2 Herra rakastaa Zionin portteja enempi kuin kaikkia Jakobin asuinsioja.
O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
3 Korkiat ja kunnialliset asiat sinussa saarnataan, sinä Jumalan kaupunki, (Sela)
Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
4 Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edessä, että he minun tuntevat: katso, Philistealaiset, Tyrolaiset ja Etiopialaiset syntyvät siellä.
Farei menção de Rahab e de Babilônia àqueles que me conhecem: eis que da philistéia, e de Tiro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
5 Zionille pitää sanottaman, että kaikkinaiset kansat siellä syntyvät, ja että Korkein sitä rakentaa.
E de Sião se dirá: Este e aquele nasceu ali; e o mesmo altíssimo a estabelecerá.
6 Herra antaa saarnata kirjoituksessa kaikkinaisilla kielillä, että myös muutamat heistä siellä syntyvät, (Sela)
O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
7 Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa.
Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti

< Psalmien 87 >