< Psalmien 86 >

1 Davidin rukous. Kallista, Herra, korvas ja kuule minua; sillä minä olen raadollinen ja köyhä.
A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
2 Kätke minun sieluni; sillä minä olen pyhä. Auta minua, minun Jumalani, palveliaas, joka sinuun luotan.
Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant — who is trusting to Thee, O Thou, my God.
3 Herra, ole minulle armollinen; sillä minä huudan ylipäivää sinua.
Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.
4 Ilahuta palvelias sielu; sillä sinun tykös, Herra, minä ylennän sieluni.
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
5 Sillä sinä, Herra, olet hyvä ja armollinen, sangen laupias kaikille, jotka sinua avuksensa huutavat.
For Thou, Lord, [art] good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.
6 Ota korviis, Herra, minun rukoukseni, ja ota vaari minun rukoukseni äänestä.
Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 Tuskassani minä sinua rukoilen, ettäs minun kuulisit.
In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.
8 Herra! ei ole yksikään jumalista sinun kaltaises, ja ei ole kenkään, joka niin tehdä taitaa kuin sinä.
There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
9 Kaikki pakanat, jotka tehnyt olet, pitää tuleman ja kumartaman sinua, Herra, ja sinun nimeäs kunnioittaman,
All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
10 Ettäs niin suuri olet, ja teet ihmeitä; ja sinä olet yksinäs Jumala.
For great [art] Thou, and doing wonders, Thou [art] God Thyself alone.
11 Osoita minulle, Herra, sinun ties, vaeltaakseni sinun totuudessas: kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäs pelkäisin.
Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.
12 Minä kiitän sinua, Herra minun Jumalani, kaikesta sydämestäni, ja kunnioitan sinun nimeäs ijankaikkisesti.
I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
13 Sillä sinun hyvyytes on suuri minussa, ja sinä olet pelastanut sieluni syvimmästä helvetistä. (Sheol h7585)
For Thy kindness [is] great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
14 Jumala! ylpiät karkaavat minua vastaan, ja julmain joukot väijyvät minun sieluani, ja ei pidä sinua silmäinsä edessä.
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
15 Mutta sinä, Herra Jumala, olet armollinen ja laupias, kärsiväinen ja sangen hyvä ja vakaa.
And Thou, O Lord, [art] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
16 Käännä itses minuun päin, ole minulle armollinen; vahvista palveliaas sinun voimallas, ja auta piikas poikaa.
Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.
17 Tee merkki minun kanssani, että minulle hyvin kävis, ja he sen näkisivät, jotka minua vihaavat, ja häpeäisivät, että sinä Herra autat ja lohdutat minua.
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!

< Psalmien 86 >