< Psalmien 85 >

1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.

< Psalmien 85 >