< Psalmien 85 >
1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子の歌 主よ、あなたはみ国にめぐみを示し、ヤコブの繁栄を回復されました。
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
あなたはその民の不義をゆるし、彼らの罪をことごとくおおわれました。 (セラ)
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
あなたはすべての怒りを捨て、激しい憤りを遠ざけられました。
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
われらの救の神よ、われらを回復し、われらに対するあなたの憤りをおやめください。
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
あなたはとこしえにわれらを怒り、よろずよまで、あなたの怒りを延ばされるのですか。
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
あなたの民が、あなたによって喜びを得るため、われらを再び生かされないのですか。
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
主よ、あなたのいつくしみをわれらに示し、あなたの救をわれらに与えてください。
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
わたしは主なる神の語られることを聞きましょう。主はその民、その聖徒、ならびにその心を主に向ける者に、平和を語られるからです。
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
まことに、その救は神を恐れる者に近く、その栄光はわれらの国にとどまるでしょう。
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
いつくしみと、まこととは共に会い、義と平和とは互に口づけし、
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
まことは地からはえ、義は天から見おろすでしょう。
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
主が良い物を与えられるので、われらの国はその産物を出し、
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
義は主のみ前に行き、その足跡を道とするでしょう。