< Psalmien 85 >
1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps.