< Psalmien 85 >

1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.

< Psalmien 85 >