< Psalmien 85 >
1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
For the Leader. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. (Selah)
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations?
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee?
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
Show us Thy mercy, O LORD, and grant us Thy salvation.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
I will hear what God the LORD will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
Yea, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her produce.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way.