< Psalmien 85 >

1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.

< Psalmien 85 >