< Psalmien 85 >
1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.