< Psalmien 85 >
1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
Kathutkung: Korah capanaw Oe, BAWIPA, na ram hah na lungyouk teh, Jakop catoun san lah a hrawi e naw hah bout na bankhai toe.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
Na taminaw e payonnae hah na ngaithoum teh, a yonnae pueng na ramuk pouh toe.
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
Na lungkhueknae pueng hai na dam sak teh, na lungkâannae pueng hai na kamlang takhai toe.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Oe ka rungngangnae Cathut, bout na roung sak haw, ka lathueng na lungkhueknae teh na takhoe pouh haw.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Kaimouh koe na lung pou a khuek han maw. Na lungkhueknae teh se pueng dawk na caksak han na maw.
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
Nang dawk na taminaw a konawm thai awh nahan, bout na pâhlaw mahoeh toung na maw.
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
BAWIPA, na lungmanae na hmawt sak nateh, na rungngangnae na poe haw.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
BAWIPA Cathut ni a dei hane lawk hah ka tarawi han. Bangkongtetpawiteh, a taminaw hoi a tamikathoungnaw koevah, lungmawngnae lawk hah a dei han. Hatei, pathunae koe lah teh kamlang awh hanh.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Maimae ram dawk bawilennae ao thai nahan, a rungngangnae teh ama ka taketnaw hoi a hnai tangngak.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
Lungmanae hoi lawkkatang a kâhmo teh, lannae hoi lungmawngnae a kâpahnuep.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
Lawkkatang teh talai dawk hoi a dâwn teh, lannae ni kalvan hoi a khet.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
Bokheiyah, BAWIPA ni hnokahawi a poe. Maimae ram ni a tâcokhai e a pawhik teh a pung han.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
A hmalah lannae a cei vaiteh, khokhnuk teh lamthung lah a sak han.